吳汶芳 - 我沒錯 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳汶芳 - 我沒錯




我沒錯
Я не виновата
我們之間 什麼關係
Какие у нас отношения?
和你想的還有一段距離
До того, что ты себе придумал, ещё очень далеко.
就在你抹去界線的那一剎那
В тот момент, когда ты стёр все границы,
失去了你
Я просто потеряла тебя.
It's not not not not not my fault
Это не не не не не моя вина.
拿竅什麼
Эй, ну ты что, совсем ничего не понимаешь?
不是真的了解我
Ты ведь не знаешь меня по-настоящему.
不要 輕易 愛上我噢
Не влюбляйся в меня так легко, хорошо?
Not not not not not your fault
Это не не не не не твоя вина.
拿出尊重
Эй, ну ты что, прояви хоть немного уважения.
我也擁有我的自由
У меня тоже есть своя свобода.
不要 輕易 愛上我
Не влюбляйся в меня так легко.
我的委婉 當作緩衝
Мой такт ты воспринял как поощрение.
誠實能讓你對得起自己
Честность позволит тебе остаться в ладах с собой.
可是你模糊的判斷並不貼心
Но твои размытые суждения совсем не тактичны.
失去當朋友的權利
Я просто потеряла право быть твоим другом.
It's not not not not not my fault
Это не не не не не моя вина.
拿竅什麼
Эй, ну ты что, совсем ничего не понимаешь?
不是真的了解我
Ты ведь не знаешь меня по-настоящему.
不要 輕易 愛上我噢
Не влюбляйся в меня так легко, хорошо?
Not not not not not your fault
Это не не не не не твоя вина.
拿出尊重
Эй, ну ты что, прояви хоть немного уважения.
我也擁有我的自由
У меня тоже есть своя свобода.
不要 輕易 愛上我
Не влюбляйся в меня так легко.
那一些喜歡
Вся эта симпатия
僅止於欣賞 (抱歉誤會太大)
Была лишь проявлением симпатии (извини, это просто недоразумение).
我得到你身旁友人的批判
В итоге я получила кучу критики от твоих друзей,
而非身為女人被喜愛的嘉獎
Вместо того, чтобы почувствовать себя любимой женщиной.
(Not not not not not my fault oh woo oh ho, oh ho)
(Это не не не не не моя вина, о-о-о, о-о)
(Not not not not not your fault oh woo oh ho oh, oh ho)
(Это не не не не не твоя вина, о-о-о, о-о)
It's not not not not not my fault
Это не не не не не моя вина.
拿竅什麼
Эй, ну ты что, совсем ничего не понимаешь?
不是真的了解我
Ты ведь не знаешь меня по-настоящему.
不要輕易 輕易愛上我噢
Не влюбляйся в меня так легко, хорошо?
Hey not not not not not your fault
Эй, это не не не не не твоя вина.
拿出尊重
Эй, ну ты что, прояви хоть немного уважения.
我有我的自由
У меня есть своя свобода.
不要 輕易愛上我
Не влюбляйся в меня так легко.





Writer(s): 吳汶芳


Attention! Feel free to leave feedback.