吳汶芳 - 散落的星空 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 吳汶芳 - 散落的星空




散落的星空
Stars in the sky
星空是夢裡的投影
The starry sky is a projection of our dreams
或者只是墜落的夜景
Or maybe just a fallen nightscape
第一次見到你
The first time I saw you
重複的畫面播映
The scene repeats itself over and over
越想忘記就越想起
The more I try to forget, the more I remember
我交出全部的自己
I gave you my all
想試著爭取好運氣
Trying to catch a stroke of luck
繼續畫著憧憬
I kept on drawing my hopes and dreams
卻有太多不確定
But there were too many uncertainties
偶陣的雨晴時多雲
Occasional sunshine and rain, mostly cloudy
散落的星空不再成一對
The scattered stars are no longer a pair
幾萬個光年已成為永遠
Tens of thousands of light-years have become an eternity
約束傷痕累累
Promises are covered in scars
拿你的自由吻別
I bid you farewell with your freedom
給予祝福誰也不虧欠
We give each other our blessings, neither of us owes the other anything
點點的光芒背對背後墜落
Rays of light fall one after another
仰望的時候是想念的寄託
When I look up, I see the memories I hold dear
照著我的光成了影子拉長
My light shines on you, casting a long shadow
不捨的是我 想你的淚光
I cannot bear to leave you, my tears fall for you
我交出全部的自己
I gave you my all
想試著爭取好運氣
Trying to catch a stroke of luck
繼續畫著憧景
I kept on drawing my hopes and dreams
卻有太多不確定
But there were too many uncertainties
傾盆雷雨困住思緒
The torrential rain trapped my thoughts
散落的星空不再成一對
The scattered stars are no longer a pair
幾萬個光年已成為永遠
Tens of thousands of light-years have become an eternity
約束傷痕累累
Promises are covered in scars
拿你的自由吻別
I bid you farewell with your freedom
給予祝福誰也不虧欠
We give each other our blessings, neither of us owes the other anything
點點的光芒背對背後墜落
Rays of light fall one after another
仰望的時候是想念的寄託
When I look up, I see the memories I hold dear
照著我的光成了影子拉長
My light shines on you, casting a long shadow
不捨的是我 想你的淚光
I cannot bear to leave you, my tears fall for you
我們一起成長 然後平靜離場
We grew up together, and then we calmly left
各自去飛翔 在不同的地方
We each flew away, to different places
散落的星空不再成一對
The scattered stars are no longer a pair
幾萬個光年已成為永遠
Tens of thousands of light-years have become an eternity
約束傷痕累累
Promises are covered in scars
拿你的自由吻別
I bid you farewell with your freedom
給予祝福 誰也不虧欠
We give each other our blessings, neither of us owes the other anything
點點的光芒背對背後墜落
Rays of light fall one after another
仰望的時候是想念的寄託
When I look up, I see the memories I hold dear
照著我的光成了影子拉長
My light shines on you, casting a long shadow
不捨的回望 是我想你的淚光
I cannot bear to look back, my tears fall for you
想你的淚光
My tears fall for you






Attention! Feel free to leave feedback.