吳汶芳 - 重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 吳汶芳 - 重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲




重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲
Revisiting Old Ground - Opening Theme of TV Series "Ace Attorney"
有些默契呢 都已逝去了
Our tacit understanding has all come to an end,
有些等待呢 都已過期了
And all of my waiting has long since expired.
畫面卻還清晰 有太多不確定
The memory is still so vivid, but too many things are uncertain,
擴大了遲疑 勉強了自己
Feeding my doubts and driving me reluctantly forward.
有些決定呢 不能夠說明
Some decisions can't be explained;
曾那麼熟悉 卻稀釋了親密
We were once so close, but now the intimacy has faded.
在愛里找邏輯 只是想證明
We search for logic in love, just to reassure ourselves:
除了你以外
Is there anyone else who could take your place -
有沒有人能替代
Could anyone make me feel the same way?
我還記得 第一次遇見你
I still remember the first time I met you,
我還記得 你微笑的眼睛
I still remember your smiling eyes.
多少次 不期而遇
We crossed paths again and again,
一直都 懷念過去
And I have always missed you.
後來的我 還是重游舊地
I eventually decided to revisit our old haunts,
後來的你 是否來過這里
I wonder if you ever came back to this place.
眼前的斑駁
All the faded memories flood back,
堆疊了後悔 卻沒說出口
Creating a pile of regrets I can't bring myself to share.
有些決定呢 不能夠說明
Some decisions can't be explained;
曾那麼熟悉 卻稀釋了親密
We were once so close, but now the intimacy has faded.
在愛里找邏輯 只是想證明
We search for logic in love, just to reassure ourselves:
除了你以外
Is there anyone else who could take your place -
有沒有人能替代
Could anyone make me feel the same way?
我還記得 第一次遇見你
I still remember the first time I met you,
我還記得 你微笑的眼睛
I still remember your smiling eyes.
多少次 不期而遇
We crossed paths again and again,
一直都 懷念過去
And I have always missed you.
後來的我 還是重游舊地
I eventually decided to revisit our old haunts,
後來的你 是否來過這里
I wonder if you ever came back to this place.
眼前的斑駁
All the faded memories flood back,
堆疊了後悔 卻沒說出口
Creating a pile of regrets I can't bring myself to share.
你說我丟三落四粗心大意 很健忘
You used to say I was forgetful, absent-minded, and clumsy,
分開不到一個光年你卻全忘了
But it's been less than a year since we parted ways and you've forgotten everything about me.
是假裝 還是不想記得了
Is it a facade or do you truly not remember?
我還記得 第一次遇見你
I still remember the first time I met you,
我還記得 你微笑的眼睛
I still remember your smiling eyes.
多少次 不期而遇
We crossed paths again and again,
一直都 懷念過去
And I have always missed you.
後來的我 還是重游舊地
I eventually decided to revisit our old haunts,
後來的你 是否來過這里
I wonder if you ever came back to this place.
眼前的斑駁
All the faded memories flood back,
堆疊了後悔 卻沒說出口
Creating a pile of regrets I can't bring myself to share.





Writer(s): 吳汶芳


Attention! Feel free to leave feedback.