吳汶芳 - 願聞其詳 - 電視劇「我們不能是朋友」插曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳汶芳 - 願聞其詳 - 電視劇「我們不能是朋友」插曲




已經過了多少個季節
Сколько сезонов прошло
忘了當初爭吵的關鍵
Забыл ключ к ссоре в самом начале
再相遇能否若無其事 不聊從前
Можем ли мы встретиться снова, если ничего не случится, и не будем говорить о прошлом?
問候寒暄 當安全界線
Приветствия и приветствия в качестве линии безопасности
我的衣服還沒有拿回
Мне еще не вернули мою одежду
不打擾是對你的體貼
Не беспокоить - значит быть внимательным к вам
填滿生活不去想念 你卻出現
Наполни свою жизнь и не скучай по тебе, но приходи
以為彩排多遍 心能不瓦解
Я думал, что смогу репетировать так много раз, что мое сердце не разорвется на части.
願聞其詳 你有了她
Я хочу услышать, что она у вас
站在我的立場 請保留一些近況
С моей точки зрения, пожалуйста, сохраните некоторую свежую информацию
願聞其詳 與我無關
Я хочу услышать, что это не имеет ко мне никакого отношения
我很逞強 所有的假裝
Я очень храбрая, все притворяюсь
你都能看穿
Ты можешь видеть сквозь
說了謊 是你的體諒
Это в твоем понимании - лгать
曾經值不值得再清算
Стоит ли его снова ликвидировать?
都是存活下來的傷患
Все они ранены, но выжили.
我想誠實地面對面 做好準備
Я хочу быть честным, лицом к лицу и быть готовым
以為彩排多遍 心能不瓦解
Я думал, что смогу репетировать так много раз, что мое сердце не разорвется на части.
願聞其詳 你有了她
Я хочу услышать, что она у вас
站在我的立場 請保留一些近況
С моей точки зрения, пожалуйста, сохраните некоторую свежую информацию
願聞其詳 與我無關
Я хочу услышать, что это не имеет ко мне никакого отношения
我很逞強 所有的假裝
Я очень храбрая, все притворяюсь
你都能看穿 才說謊
Ты можешь видеть его насквозь, прежде чем солгать
別來無恙 我願聞其詳
Как дела, я хотел бы это услышать
你說的圓滿 沒有我的立場
То, что вы сказали, совершенно без моей позиции
願聞其詳 你與我無關
Я хочу услышать, что ты не имеешь ко мне никакого отношения
我很逞強 所有的假裝
Я очень храбрая, все притворяюсь
你都能看穿
Ты можешь видеть сквозь
說了謊 是你的體諒
Это в твоем понимании - лгать





Writer(s): 吳汶芳


Attention! Feel free to leave feedback.