吳浩康 - 前戲 - translation of the lyrics into Russian

前戲 - 吳浩康translation in Russian




前戲
Прелюдия
我的好 你看不到
Моей доброты ты не видишь,
而他很壞 為何愚昧地當寶
А он такой плохой, зачем же слепо им дорожишь?
看到他 向你討好
Вижу, как он перед тобой заискивает,
常玩魔術 連場大話變得到
Постоянно фокусы показывает, сплошную ложь выдает.
你怎可當真 隨便跟他熱吻
Как ты можешь верить, так легко ему отдаваться?
我怎可放心
Как мне быть спокойным?
沉迷便愛惜 沉悶便拋棄
Увлечется ценит, наскучит бросает.
他愛玩遊戲 談心當是前戲
Он любит играть, а задушевные разговоры для него лишь прелюдия.
誰願為你死 情深不過演戲
Кто готов ради тебя умереть? Глубокие чувства всего лишь игра.
燭光晚飯完了 繁花也吐盡了
Ужин при свечах окончен, цветы завяли,
夠鐘他放下你
Пора ему тебя бросить.
你開始 與他相戀
Ты начала с ним встречаться,
從不甘願 而葡萄實在太酸
Я был против, но зависть так разъедала.
某天他 要說分開
Однажды он захочет расстаться,
誰可忍耐 誰人流淚未看開
Кто сможет это выдержать? Кто не заплачет, не смирившись?
他最懂攪氣氛 隨便跟他熱吻
Он мастер создавать атмосферу, так легко ему отдаваться,
錯得很要緊
Эта ошибка слишком серьезная.
誰人待你好 為何望不到
Кто к тебе хорошо относится, ты не замечаешь,
他只愛玩遊戲 談心當是前戲
Он просто играет, задушевные разговоры лишь прелюдия.
誰願為你死 情深不過演戲
Кто готов ради тебя умереть? Глубокие чувства всего лишь игра.
燭光晚飯完了 繁花也吐盡了
Ужин при свечах окончен, цветы завяли,
夠鐘他放下你
Пора ему тебя бросить.
太多把戲 就怕他捉到你心理
Слишком много уловок, боюсь, он поймет твою душу,
你看不清 誰是真心
Ты не разглядишь, кто искренен.
愛惜你 我不會做戲討好你
Дорожа тобой, я не буду играть, чтобы тебе понравиться,
(愛到死 HOO)
(Люблю до смерти, HOO)
誰人極痛惜 從沒有捨棄
Кто тебя по-настоящему ценит, никогда не бросит,
他卻玩遊戲 談心當是前戲
А он играет, задушевные разговоры для него лишь прелюдия.
如何代替他 去張開我雙臂
Как мне заменить его, раскрыть свои объятия?
燭光晚飯完了 繁花也吐盡了
Ужин при свечах окончен, цветы завяли,
也緊緊抱著你
Но я крепко тебя обнимаю.






Attention! Feel free to leave feedback.