Lyrics and translation 吳浩康 - 棋王
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殘局也要試
還沒有算輸
很專注
Я
должен
попробовать
в
эндшпиле.
Я
еще
не
проиграл.
Я
очень
сосредоточен.
我尚在為我的結局
再試試
Я
все
еще
пытаюсь
снова
добиться
своего
конца
我知
想扭轉弱勢
都不易
Я
знаю,
что
нелегко
преодолеть
эту
слабость
誰話我介意
誰話我怕輸
真諷刺
Мне
все
равно,
с
кем
я
разговариваю,
я
боюсь
проиграть,
это
иронично
我若是做到收放自如
Если
я
смогу
убрать
его
свободно,
為何仍和你對峙
Почему
ты
все
еще
стоишь
лицом
к
себе?
一錯手
這盤棋也許已捉到盡頭
С
неправильной
рукой
эта
шахматная
партия,
возможно,
подошла
бы
к
концу.
我知
我的棋藝仍然未夠
Я
знаю,
что
моих
шахматных
навыков
все
еще
недостаточно
攻與守
被你牽著我走
Нападай
и
защищайся,
ты
уводишь
меня
прочь.
與你鬥
哪夠你鬥
Этого
достаточно,
чтобы
бороться
с
тобой
但願
若拚死搶救
棋逢敵手
Я
надеюсь,
что
если
вы
отчаянно
спасете
противника,
вы
встретитесь
с
противником
一敗塗地
一絲生機
Неудача,
след
жизненной
силы
一場歡喜
一幕好戲
Счастливая
сцена
一段緣份
興衰生死
Период
судьбы,
взлета
и
падения,
жизни
и
смерти
從此交給你
共你相依到死
С
этого
момента
я
оставлю
это
вам,
и
вы
будете
зависеть
друг
от
друга
до
смерти.
或要分離
就看你
下這顆棋
Или,
если
вы
хотите
расстаться,
вам
решать
играть
в
эту
игру
結果
誰人才是皺著眉
Оказывается,
кто
хмурится
還未到最尾
還剩兩隻棋
一口氣
До
конца
осталось
еще
две
шахматные
фигуры.
我若未認輸
舉了白棋
Если
я
не
признаю
свое
поражение,
я
буду
играть
в
белые
шахматы
懸崖前
仍要競技
Все
равно
придется
соревноваться
перед
обрывом
一錯手
這場戀愛將會走到盡頭
С
неправильной
стороны
этой
любви
придет
конец.
我知
我的棋藝仍然未夠
Я
знаю,
что
моих
шахматных
навыков
все
еще
недостаточно
攻與守
讓你牽著我手
Атака
и
защита
позволяют
тебе
держать
меня
за
руку
與你鬥
哪夠你鬥
Этого
достаточно,
чтобы
бороться
с
тобой
但願
若拚死搶救情逢敵手
Я
надеюсь,
что
если
вы
отчаянно
спасете
свою
любовь,
вы
встретите
своего
противника
一敗塗地
一絲生機
Неудача,
след
жизненной
силы
一場歡喜
一幕好戲
Счастливая
сцена
一段緣份
興衰生死
Период
судьбы,
взлета
и
падения,
жизни
и
смерти
從此交給你
共你相依到死
С
этого
момента
я
оставлю
это
вам,
и
вы
будете
зависеть
друг
от
друга
до
смерти.
或要分離
就看你
下這顆棋
Или,
если
вы
хотите
расстаться,
вам
решать
играть
в
эту
игру
你肯明明令讓我勝利
Ты
готов
позволить
мне
победить
一敗塗地
一絲生機
Неудача,
след
жизненной
силы
一場歡喜
一幕好戲
Счастливая
сцена
一段緣份
興衰生死
Период
судьбы,
взлета
и
падения,
жизни
и
смерти
從此交給你
共你相依到死
С
этого
момента
я
оставлю
это
вам,
и
вы
будете
зависеть
друг
от
друга
до
смерти.
或要分離
就看你
下這顆棋
Или,
если
вы
хотите
расстаться,
вам
решать
играть
в
эту
игру
到底
棋王才是你
В
конце
концов,
шахматный
король
- это
ты
一直回味
折返一起
Всегда
испытывайте
послевкусие
и
возвращайтесь
вместе
一年之差
始斷中氣
Разница
в
один
год
стала
носить
прерывистый
характер.
收拾殘局
愛情遊戲
Наведи
порядок,
любовная
игра
去留權與交給你
Сохранить
за
собой
право
и
оставить
его
за
вами
共你相依至死
或要分離
Зависеть
от
тебя
до
смерти
или
быть
разлученным
就看你
下這步棋
Это
зависит
от
вас,
чтобы
разыграть
этот
ход
結果
誰人連任到下期
В
результате
кто
будет
переизбран
на
следующий
срок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.