Lyrics and translation 吳浩康 - 熄电话 (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熄电话 (Interlude)
Выключить телефон (Интерлюдия)
手机三点漆黑中响起
Телефон
звонит
в
три
часа
ночи,
原来是我的经理
Оказалось,
это
мой
менеджер.
美国那边的股市下滑
Рынок
акций
в
Америке
падает,
问问我该要斩仓吗
Спрашивает,
не
пора
ли
избавляться
от
акций.
半夜扎醒我攰到死
Среди
ночи
разбудил,
я
до
смерти
устал,
谁愿让我安静
Кто
бы
дал
мне
тишину?
半夜扎醒我攰到死
Среди
ночи
разбудил,
я
до
смерти
устал,
每晚这手机也未能停
Этот
телефон
не
умолкает
ни
на
минуту.
手机五点漆黑中响起
Телефон
звонит
в
пять
часов
утра,
原来女友打给我
Оказалось,
это
моя
девушка.
向我痛哭她有了外遇
В
слезах
признаётся,
что
изменила
мне,
全都皆因我的错
И
во
всём
винит
меня.
分手可以嘛
Может,
просто
расстанемся?
盼平静地过这晚
Хочу
спокойно
провести
эту
ночь,
争吵都太懒
Ссориться
уже
нет
сил,
请宽恕大家
Давай
просто
простим
друг
друга.
Ho
no
好想熄电话可以安睡吗
О,
нет,
как
же
хочется
выключить
телефон
и
поспать!
Ho
no
好想熄电话我其实好烦
О,
нет,
как
же
хочется
выключить
телефон,
я
так
измучен!
Ho
no
不想听电话只想听废话
О,
нет,
не
хочу
слышать
телефон,
хочу
слышать
только
милые
глупости,
哪里亦没法避过多得高科技
Нигде
не
скрыться
от
этих
высоких
технологий.
每个讯号探测我每日振动我
Каждый
сигнал
находит
меня,
каждый
день
вибрирует,
宁愿到某个荒岛过活么
Лучше
бы
уехать
жить
на
необитаемый
остров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.