吳越 - 恋上一个人 - translation of the lyrics into Russian

恋上一个人 - 吳越translation in Russian




恋上一个人
Влюбиться в кого-то
戀上一個人 就容易失了神
Влюбившись в тебя, я легко теряю голову,
曾經為愛流的淚 乾了又為愛心疼
Слезы, пролитые когда-то ради любви, высохли, и снова сердце болит из-за любви.
我的痴 我的真 要給多少才完整
Моя одержимость, моя искренность, сколько еще нужно дать, чтобы это было полно?
只怕你不懂 我這樣的人
Боюсь, ты не понимаешь таких, как я.
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 多不捨你走
Я понимаю, как не хочу тебя отпускать.
留在午夜夢迴醉 掏了心
Оставаясь в опьянении полуночных грез, изливая душу,
傷心對自己說
С грустью говорю себе:
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 誰都怕寂寞
Я понимаю, что все боятся одиночества.
一直有句話要說 你是我
Всегда есть слова, которые хочу сказать: ты мой,
今生今世的守候
Опора моя в этой жизни.
戀上一個人 就容易失了神
Влюбившись в тебя, я легко теряю голову,
曾經為愛流的淚 乾了又為愛心疼
Слезы, пролитые когда-то ради любви, высохли, и снова сердце болит из-за любви.
我的痴 我的真 要給多少才完整
Моя одержимость, моя искренность, сколько еще нужно дать, чтобы это было полно?
只怕你不懂 我這樣的人
Боюсь, ты не понимаешь таких, как я.
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 多不捨你走
Я понимаю, как не хочу тебя отпускать.
留在午夜夢迴醉 掏了心
Оставаясь в опьянении полуночных грез, изливая душу,
傷心對自己說
С грустью говорю себе:
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 誰都怕寂寞
Я понимаю, что все боятся одиночества.
一直有句話要說 你是我
Всегда есть слова, которые хочу сказать: ты мой,
今生今世的守候
Опора моя в этой жизни.
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 多不捨你走
Я понимаю, как не хочу тебя отпускать.
留在午夜夢迴醉 掏了心
Оставаясь в опьянении полуночных грез, изливая душу,
傷心對自己說
С грустью говорю себе:
非要等到愛遠走 分兩頭
Только когда любовь уходит, разрывая нас на части,
才知道 誰都怕寂寞
Я понимаю, что все боятся одиночества.
一直有句話要說 你是我
Всегда есть слова, которые хочу сказать: ты мой,
今生今世的守候
Опора моя в этой жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.