Lyrics and Russian translation 呂方 - 回來我身邊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微弱的光線
蔓延到窗邊
Слабый
свет
тянется
к
окну,
陪伴我一個入眠
Сопровождая
меня
в
сон.
曾熟悉的臉
但望這秋天
Знакомое
лицо,
но
вглядываясь
в
эту
осень,
交織我這份眷戀
Я
сплетаюсь
с
этой
нежностью.
曾夢中相見
令人更心酸
Встречи
во
сне
делают
всё
горше,
懷念你只有默然
Скучая
по
тебе,
я
могу
лишь
молчать.
流下眼淚前
用微笑遮掩
Прежде
чем
хлынут
слёзы,
я
скрываю
их
улыбкой,
只不過要講一句再見
Лишь
бы
сказать:
"Увидимся
снова".
每當這天空消失光線
心底消失溫暖
Всякий
раз,
когда
небо
меркнет,
тепло
покидает
мою
душу,
一分鐘仿佛數年
Мгновение
кажется
вечностью.
無名字
一張憂郁的臉
一絲一點哀怨
Безымянный,
с
лицом,
полным
печали,
с
толикой
тоски,
為何像沒有終點
Почему
это
кажется
бесконечным?
誰強調一生都不改變
一生都不欺騙
Кто
утверждал,
что
любовь
вечна
и
не
обманет?
一息間飄於眼前
В
одно
мгновение
всё
промелькнуло
перед
глазами.
無緣份
一些希望沒完
一些不懂打算
Нет
судьбы,
есть
лишь
надежды
без
конца,
планы,
которых
не
понять,
就如無法再衷心愛一遍
Словно
невозможно
полюбить
снова
всем
сердцем.
曾夢中相見
令人更心酸
Встречи
во
сне
делают
всё
горше,
懷念你只有默然
Скучая
по
тебе,
я
могу
лишь
молчать.
流下眼淚前
用微笑遮掩
Прежде
чем
хлынут
слёзы,
я
скрываю
их
улыбкой,
只不過要講一句再見
Лишь
бы
сказать:
"Увидимся
снова".
每當這天空消失光線
心底消失溫暖
Всякий
раз,
когда
небо
меркнет,
тепло
покидает
мою
душу,
一分鐘仿佛數年
Мгновение
кажется
вечностью.
無名字
一張憂郁的臉
一絲一點哀怨
Безымянный,
с
лицом,
полным
печали,
с
толикой
тоски,
為何像沒有終點
Почему
это
кажется
бесконечным?
誰強調一生都不改變
一生都不欺騙
Кто
утверждал,
что
любовь
вечна
и
не
обманет?
一息間飄於眼前
В
одно
мгновение
всё
промелькнуло
перед
глазами.
無緣份一些希望沒完
一些不懂打算
Нет
судьбы,
есть
лишь
надежды
без
конца,
планы,
которых
не
понять,
就如無法再衷心愛一遍
Словно
невозможно
полюбить
снова
всем
сердцем.
每當這天空消失光線
心底消失溫暖
Всякий
раз,
когда
небо
меркнет,
тепло
покидает
мою
душу,
一分鐘仿佛數年
Мгновение
кажется
вечностью.
無名字
一張憂郁的臉
一絲一點哀怨
Безымянный,
с
лицом,
полным
печали,
с
толикой
тоски,
為何像沒有終點
Почему
это
кажется
бесконечным?
我的愛一生都不改變
一生也不欺騙
Моя
любовь
вечна
и
не
обманет,
一息間飄於眼前
В
одно
мгновение
всё
промелькнуло
перед
глазами.
無緣份
一些希望沒完
一些不懂打算
Нет
судьбы,
есть
лишь
надежды
без
конца,
планы,
которых
не
понять,
就如無法再衷心愛一遍
Словно
невозможно
полюбить
снова
всем
сердцем.
曾夢中相見
令人更心酸
Встречи
во
сне
делают
всё
горше,
懷念你只有默然
Скучая
по
тебе,
я
могу
лишь
молчать.
忘掉往日情
回來我身邊
Забудь
прошлую
любовь,
вернись
ко
мне,
總相信我可跟你再見
Я
всё
ещё
верю,
что
мы
встретимся
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mei Xian Zhang, Fan Mo
Album
愛得真, 愛得深
date of release
01-11-1991
Attention! Feel free to leave feedback.