呂方 - 妳令我快樂過 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 呂方 - 妳令我快樂過




妳令我快樂過
Ты дарила мне счастье
我看著你 你看著我
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня
我看著你回望我感觸太多
Я смотрю, как ты смотришь на меня, столько чувств
你已令我 太快樂過
Ты дарила мне столько счастья
這快樂會留下痛楚
Это счастье оставит боль
心中已知 已早知錯的是我
В душе я знал, давно знал, что ошибаюсь я
應知愛戀沒有結果
Должен был знать, что у любви нет будущего
你擦亮我 燃亮我心中愛火
Ты зажгла меня, воспламенила огонь любви в моем сердце
可知背後我極傻
Но знаешь ли ты, как глуп я был
如水的眼波
Твои глаза как вода
仿似電迷住我
Словно током меня поражают
如酒的笑渦
Твои ямочки на щеках как вино
一見未平靜過
С первой встречи не дают покоя
遠遠望你 帶笑步過
Издалека вижу, как ты проходишь, улыбаясь
我意會到明白到不可結果
Я понимаю, осознаю, что будущего нет
你接受我 你拒絕我
Принимаешь ты меня или отвергаешь
我也願意長為你唱戀之歌
Я готов вечно петь тебе песни любви
心中已知 已早知錯的是我
В душе я знал, давно знал, что ошибаюсь я
應知愛戀沒有結果
Должен был знать, что у любви нет будущего
你擦亮我 燃亮我心中愛火
Ты зажгла меня, воспламенила огонь любви в моем сердце
可知背後我極傻
Но знаешь ли ты, как глуп я был
如水的眼波
Твои глаза как вода
仿似電迷住我
Словно током меня поражают
如酒的笑渦
Твои ямочки на щеках как вино
一見未平靜過
С первой встречи не дают покоя
遠遠望你 帶笑步過
Издалека вижу, как ты проходишь, улыбаясь
我意會到明白到不可結果
Я понимаю, осознаю, что будущего нет
你接受我 你拒絕我
Принимаешь ты меня или отвергаешь
我也願意長為你唱戀之歌
Я готов вечно петь тебе песни любви





Writer(s): Michael Lai, Siu Tin Lai


Attention! Feel free to leave feedback.