呂方 - 愛一回傷一回 - translation of the lyrics into German

愛一回傷一回 - 呂方translation in German




愛一回傷一回
Einmal lieben, einmal verletzt werden
斟满的回忆 一杯接一杯
Die vollen Erinnerungen, ein Glas nach dem anderen
爱过痛过依旧浓烈
Geliebt, gelitten, immer noch intensiv
外表的坚强 若一旦崩溃
Die äußere Stärke, wenn sie einmal zerbricht
还有谁陪著我流泪
Wer wird dann noch mit mir weinen?
耳边的流言 谈论是是非非
Gerüchte in meinen Ohren, diskutieren über Richtig und Falsch
身边的温柔来来回回
Die Zärtlichkeit um mich herum kommt und geht
尽管一路上 雨打风吹
Obwohl ich unterwegs von Regen gepeitscht und Wind zerzaust wurde
我却早已看清这世界
Habe ich diese Welt doch längst durchschaut
有人的感情 一遍又一遍
Manche Gefühle, immer und immer wieder
偏偏我要不醉不归
Doch ich bestehe darauf, nicht heimzukehren, bevor ich betrunken bin
有人谈感情 求全身而退
Manche reden über Gefühle und suchen den heilen Rückzug
偏偏我的支离破碎
Doch meine sind zerbrochen und zersplittert
耳边的流言 当作不知不觉
Die Gerüchte in meinen Ohren, tue ich so, als bemerkte ich sie nicht
身边的温柔昨是今非
Die Zärtlichkeit um mich herum, gestern ist nicht heute
我一厢情愿 所有的累
Ich trage einseitig all die Last
一切对错结果自己背
Alle Konsequenzen von Richtig und Falsch trage ich selbst
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
看过真心真意的人 一辈子在回味
Wer wahre Aufrichtigkeit gesehen hat, kostet sie ein Leben lang aus
这一生彻彻底底伤一回
Dieses Leben, einmal gründlich verletzt werden
只留下我独自陶醉
Nur ich bleibe allein zurück, berauscht
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
曾经刻骨铭心的人 一辈子托付谁
Die unvergessliche Person, wem ein Leben lang anvertrauen?
这一生彻彻底底伤一回
Dieses Leben, einmal gründlich verletzt werden
算惩罚我前世的罪
Betrachte es als Strafe für die Sünden meines früheren Lebens
有人的感情 一遍又一遍
Manche Gefühle, immer und immer wieder
偏偏我要不醉不归
Doch ich bestehe darauf, nicht heimzukehren, bevor ich betrunken bin
有人谈感情 求全身而退
Manche reden über Gefühle und suchen den heilen Rückzug
偏偏我的支离破碎
Doch meine sind zerbrochen und zersplittert
耳边的流言 当作不知不觉
Die Gerüchte in meinen Ohren, tue ich so, als bemerkte ich sie nicht
身边的温柔昨是今非
Die Zärtlichkeit um mich herum, gestern ist nicht heute
我一厢情愿 所有的累
Ich trage einseitig all die Last
一切对错结果自己背
Alle Konsequenzen von Richtig und Falsch trage ich selbst
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
看过真心真意的人 一辈子在回味
Wer wahre Aufrichtigkeit gesehen hat, kostet sie ein Leben lang aus
这一生彻彻底底伤一回
Dieses Leben, einmal gründlich verletzt werden
只留下我独自陶醉
Nur ich bleibe allein zurück, berauscht
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
曾经刻骨铭心的人 一辈子托付谁
Die unvergessliche Person, wem ein Leben lang anvertrauen?
这一生彻彻底底伤一回
Dieses Leben, einmal gründlich verletzt werden
算惩罚我前世的罪
Betrachte es als Strafe für die Sünden meines früheren Lebens
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
看过真心真意的人 一辈子在回味
Wer wahre Aufrichtigkeit gesehen hat, kostet sie ein Leben lang aus
这一生彻彻底底伤一回
Dieses Leben, einmal gründlich verletzt werden
只留下我独自陶醉
Nur ich bleibe allein zurück, berauscht
这一生轰轰烈烈爱一回
Dieses Leben, einmal leidenschaftlich lieben
曾经刻骨铭心的人 一辈子托付谁
Die unvergessliche Person, wem ein Leben lang anvertrauen?





Writer(s): 殷 文琦, 鄭 淑妃, 殷 文?, 鄭 淑妃


Attention! Feel free to leave feedback.