Lyrics and translation 呂方 - 月滿西樓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月滿西樓
Луна полнит западную башню
這正是花開時候
Это
время,
когда
цветы
распускаются,
露濕胭脂初透
Роса
увлажняет
их,
румянец
едва
проступает.
愛花且殷勤相守
Люби
цветы
и
заботливо
охраняй
их,
莫讓花兒消瘦
Не
позволяй
им
увядать.
這正是月圓時候
Это
время,
когда
луна
полная,
明月照滿西樓
Яркий
свет
заливает
западную
башню.
惜日且殷勤相守
Дорожи
каждым
днем
и
заботливо
охраняй
его,
莫讓月兒溜走
Не
позволяй
луне
ускользнуть.
似這般良辰美景
В
такие
прекрасные
моменты,
似這般蜜意綢繆
В
такие
сладкие
мгновения
близости,
但願花長好
Я
лишь
желаю,
чтобы
цветы
всегда
цвели,
月長圓人長久
Луна
была
полной,
а
мы
были
вместе
вечно.
這正是花開時候
Это
время,
когда
цветы
распускаются,
露濕胭脂初透
Роса
увлажняет
их,
румянец
едва
проступает.
愛花且殷勤相守
Люби
цветы
и
заботливо
охраняй
их,
莫讓花兒消瘦
Не
позволяй
им
увядать.
這正是月圓時候
Это
время,
когда
луна
полная,
明月照滿西樓
Яркий
свет
заливает
западную
башню.
惜日且殷勤相守
Дорожи
каждым
днем
и
заботливо
охраняй
его,
莫讓月兒溜走
Не
позволяй
луне
ускользнуть.
似這般良辰美景
В
такие
прекрасные
моменты,
似這般蜜意綢繆
В
такие
сладкие
мгновения
близости,
但願花長好
Я
лишь
желаю,
чтобы
цветы
всегда
цвели,
月長圓人長久
Луна
была
полной,
а
мы
были
вместе
вечно.
這正是花開時候
Это
время,
когда
цветы
распускаются,
露濕胭脂初透
Роса
увлажняет
их,
румянец
едва
проступает.
愛花且殷勤相守
Люби
цветы
и
заботливо
охраняй
их,
莫讓花兒消瘦
Не
позволяй
им
увядать.
這正是月圓時候
Это
время,
когда
луна
полная,
明月照滿西樓
Яркий
свет
заливает
западную
башню.
惜日且殷勤相守
Дорожи
каждым
днем
и
заботливо
охраняй
его,
莫讓月兒溜走
Не
позволяй
луне
ускользнуть.
似這般良辰美景
В
такие
прекрасные
моменты,
似這般蜜意綢繆
В
такие
сладкие
мгновения
близости,
但願花長好
Я
лишь
желаю,
чтобы
цветы
всегда
цвели,
月長圓人長久
Луна
была
полной,
а
мы
были
вместе
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qiong Yao, Jia-chang Liu
Album
非常老情歌
date of release
01-11-1991
Attention! Feel free to leave feedback.