沙沙的雨 - 呂方translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
誰在敲窗
彷彿小雨輕輕的
Wer
klopft
ans
Fenster,
wie
der
leise
Regen,
sanft
聲線親匿
多年舊相識
Die
Stimme
vertraut,
ein
alter
Bekannter
seit
vielen
Jahren
曾陪伴一起
風中飄晚空飛
Einst
begleiteten
wir
uns,
trieben
im
Wind,
flogen
durch
den
Abendhimmel
感覺輕灑
街頭像野馬
Das
Gefühl
leicht
verstreut,
auf
der
Straße
wie
Wildpferde
原來從前人曾經
不羈
So
waren
wir
früher
wohl
einst,
ungezügelt
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
懷念當初
當心中有小風波
Ich
erinnere
mich
an
damals,
als
es
kleine
Stürme
im
Herzen
gab
跟你一起
瘋狂地高歌
Mit
dir
zusammen,
sangen
wir
wie
verrückt
流淚一刻
彼此裝雨沾濕
Im
Moment
der
Tränen
taten
wir
beide
so,
als
wären
wir
vom
Regen
nass
geworden
今晚歡喜
竟重遇到你
Heute
Abend
bin
ich
froh,
dich
unerwartet
wiedergetroffen
zu
haben
連忙來逢迎難得一起
Schnell
komme
ich
entgegen,
es
ist
selten,
dass
wir
zusammen
sind
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
誰在敲窗
彷彿小雨輕輕的
Wer
klopft
ans
Fenster,
wie
der
leise
Regen,
sanft
聲線親匿
多年舊相識
Die
Stimme
vertraut,
ein
alter
Bekannter
seit
vielen
Jahren
曾陪伴一起
風中飄晚空飛
Einst
begleiteten
wir
uns,
trieben
im
Wind,
flogen
durch
den
Abendhimmel
感覺輕灑
街頭像野馬
Das
Gefühl
leicht
verstreut,
auf
der
Straße
wie
Wildpferde
原來從前人曾經
不羈
So
waren
wir
früher
wohl
einst,
ungezügelt
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
嗚
沙沙的雨裡有我
Oh,
im
rieselnden
Regen
bin
ich
聽你再笑我
未及舊時傻
Höre
dich
wieder
über
mich
lachen,
nicht
mehr
so
töricht
wie
damals
嗚
沙沙的雨撲你我
Oh,
der
rieselnde
Regen
trifft
dich
und
mich
當天想再過
你知道麼
Jenen
Tag
möchte
ich
wieder
erleben,
weißt
du
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Cody, Neil Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.