Lyrics and translation 呂方 - 聽不到的呼喚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無窮盡下雨天飄飄雨點
Бесконечный
дождь,
падают
капли,
寂靜裡滲透悲歡幻變
В
тишине
проступают
печаль
и
радость,
埋藏着了我最愛的臉
Скрыто
под
ними
любимое
лицо,
是那落葉片片
Как
опавшие
листья.
無涯夜在晚空星星再閃
Бескрайняя
ночь,
в
небе
снова
мерцают
звезды,
絕望裡我那憂鬱視線
В
отчаянии
мой
тоскливый
взгляд
遙遙望遠處對你呼喚
Устремлен
вдаль,
зову
тебя,
任我去寫無盡詩篇
Пишу
бесконечные
стихи,
歌頌和紀念你千遍
Воспеваю
и
вспоминаю
тебя
тысячу
раз,
都是無法令你出現
Но
не
могу
вернуть
тебя,
相伴和我度過每天
Чтобы
ты
была
рядом
каждый
день.
在你遠方寧靜家鄉
В
твоем
далеком,
тихом
краю,
孤獨時我為你歌唱
В
одиночестве
я
пою
для
тебя,
躺在柔軟靜悄土壤
Лежа
в
мягкой,
безмолвной
земле,
不問明月去向
Не
спрашивая
луну
о
пути.
無窮盡下雨天飄飄雨點
Бесконечный
дождь,
падают
капли,
寂靜裡滲透悲歡幻變
В
тишине
проступают
печаль
и
радость,
埋藏着了我最愛的臉
Скрыто
под
ними
любимое
лицо,
是那落葉片片
Как
опавшие
листья.
無涯夜在晚空星星再閃
Бескрайняя
ночь,
в
небе
снова
мерцают
звезды,
絕望裡我那憂鬱視線
В
отчаянии
мой
тоскливый
взгляд
遙遙望遠處對你呼喚
Устремлен
вдаль,
зову
тебя,
任我去寫無盡詩篇
Пишу
бесконечные
стихи,
歌頌和紀念你千遍
Воспеваю
и
вспоминаю
тебя
тысячу
раз,
都是無法令你出現
Но
не
могу
вернуть
тебя,
相伴和我度過每天
Чтобы
ты
была
рядом
каждый
день.
在你遠方寧靜家鄉
В
твоем
далеком,
тихом
краю,
孤獨時我為你歌唱
В
одиночестве
я
пою
для
тебя,
躺在柔軟靜悄土壤
Лежа
в
мягкой,
безмолвной
земле,
躲避人世滄桑
Укрываясь
от
мирской
суеты.
任我去寫無盡詩篇
Пишу
бесконечные
стихи,
歌頌和紀念你千遍
Воспеваю
и
вспоминаю
тебя
тысячу
раз,
都是無法令你出現
Но
не
могу
вернуть
тебя,
相伴和我度過每天
Чтобы
ты
была
рядом
каждый
день.
在你遠方寧靜家鄉
В
твоем
далеком,
тихом
краю,
孤獨時我為你歌唱
В
одиночестве
я
пою
для
тебя,
躺在柔軟靜悄土壤
Лежа
в
мягкой,
безмолвной
земле,
躲避人世滄桑
Укрываясь
от
мирской
суеты.
啊...
啊...
啊...
Ах...
Ах...
Ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Siu Kei, Carli Fabio
Album
痴戀
date of release
22-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.