Lyrics and translation 呂方 - 聽不到的說話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰願意講出一些自欺的說話
Кто
хочет
сказать
что-то
вводящее
в
заблуждение
妳叫我以后忘掉妳
Ты
сказал
мне
забыть
о
тебе
позже
誰令我今天開始不喜歡說話
Из-за
кого
мне
сегодня
не
хотелось
разговаривать
暗裡我繼續在想妳
Я
продолжаю
думать
о
тебе
в
темноте
怎可掩飾心中的哀傷
Как
ты
можешь
скрывать
печаль
в
своем
сердце
手裡感覺到妳雙臂的冰凍
Почувствуй,
как
замерзают
твои
руки
в
твоих
руках
看冷雨在臉上的亂爬
Наблюдая,
как
холодный
дождь
ползет
по
его
лицу
心中忐忑伸出一雙手
Протянул
руки
с
тревогой
в
сердце
只要只要不顧一切的擁抱
Просто
обнимайся,
несмотря
ни
на
что
妳叫我的心倒掛
Ты
переворачиваешь
мое
сердце
с
ног
на
голову
留在妳心底之中另一番說話
Оставайся
в
своем
сердце
и
скажи
что-нибудь
еще
妳愛我我是明白妳
Ты
любишь
меня,
я
понимаю
тебя
誰令妳今天不講内心的說話
Кто
сказал
тебе
сегодня
не
говорить
от
чистого
сердца?
暗裡卻繼續在想我
Втайне
продолжай
думать
обо
мне
怎可掩飾心中的哀傷
Как
ты
можешь
скрывать
печаль
в
своем
сердце
手裡感覺到妳雙臂的冰凍
Почувствуй,
как
замерзают
твои
руки
в
твоих
руках
看冷雨在臉上的亂爬
Наблюдая,
как
холодный
дождь
ползет
по
его
лицу
心中忐忑伸出一雙手
Протянул
руки
с
тревогой
в
сердце
只要只要不顧一切的擁抱
Просто
обнимайся,
несмотря
ни
на
что
妳叫我的心倒掛
Ты
переворачиваешь
мое
сердце
с
ног
на
голову
怎可掩飾心中的哀傷
Как
ты
можешь
скрывать
печаль
в
своем
сердце
手裡感覺到你雙臂的冰凍
Почувствуй,
как
замерзают
твои
руки
в
твоих
руках
看冷雨在臉上的亂爬
Наблюдая,
как
холодный
дождь
ползет
по
его
лицу
心中忐忑伸出一雙手
Протянул
руки
с
тревогой
в
сердце
只要只要不顧一切的擁抱
Просто
обнимайся,
несмотря
ни
на
что
妳叫我的心
倒掛
Ты
переворачиваешь
мое
сердце
с
ног
на
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sugi Masamichi
Album
情深‧緣淺
date of release
10-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.