呂方 - 豪情小子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 呂方 - 豪情小子




豪情小子
Страстный парень
甜像蜜釀提煉遙望後面正面
Сладкая, как мёд, любуюсь тобой издалека, сзади, спереди,
她的側影也覺挑豔
Твой профиль сводит меня с ума.
無耐步伐凌亂路上日日碰面
Каждый день мы сталкиваемся на улице, и мои шаги путаются,
不敢將這愛過電
Но я не смею признаться в своих чувствах.
不上前因我仍差欠 一副熱情豪放的臉
Я не могу подойти, мне не хватает смелости, страстного взгляда,
尤其是壞在眼太大 闊半吋沒法通電
И всё дело в моих глазах - они слишком большие, на полдюйма шире, чем нужно, чтобы пропустить искру.
心太癡 常托鰓遙看她 憂鬱症如何盡力醫(盡力醫)
Я схожу с ума, подпирая голову рукой, наблюдаю за тобой, и как же мне вылечить эту тоску? (вылечить эту тоску?)
閉目時 夢境 呈現了
Закрываю глаза, и передо мной возникают сны,
夢見她將手伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Сны, где ты тянешь ко мне руку всё ближе, ближе... Я готов сдаться, попасть в твои сети.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Ведь это же, аха, всего лишь глупый сон, который околдовал меня, аха,
我自願迷住 (自願迷住) 啊哈
Но я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха.
我的心太癡 啊哈 滿載我心事 啊哈
Моё сердце разбито, аха, полно тоски по тебе, аха,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
Я опьянён твоей сладостью (помни об этом), аха, я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха.
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
Хочу сохранить этот глупый сон, ты вся сияешь любовью, а смеёшься надо мной, что я такой сдержанный,
驚變做豪情的小子
Боишься, что я превращусь в страстного парня.
甜像蜜釀提煉 遙望後面正面
Сладкая, как мёд, любуюсь тобой издалека, сзади, спереди,
她的側影也覺挑豔
Твой профиль сводит меня с ума.
無耐步伐凌亂 路上日日碰面
Каждый день мы сталкиваемся на улице, и мои шаги путаются,
不敢將這愛過電
Но я не смею признаться в своих чувствах.
不上前因我仍差欠 一副熱情豪放的臉
Я не могу подойти, мне не хватает смелости, страстного взгляда,
尤其是壞在眼太大 闊半吋沒法通電
И всё дело в моих глазах - они слишком большие, на полдюйма шире, чем нужно, чтобы пропустить искру.
心太癡 常托鰓遙看她憂鬱症如何盡力醫(盡力醫)
Я схожу с ума, подпирая голову рукой, наблюдаю за тобой, и как же мне вылечить эту тоску? (вылечить эту тоску?)
閉目時 夢境 呈現了
Закрываю глаза, и передо мной возникают сны,
夢見她將手伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Сны, где ты тянешь ко мне руку всё ближе, ближе... Я готов сдаться, попасть в твои сети.
嘴巴伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Твои губы приближаются всё ближе, ближе... Я готов сдаться, попасть в твои сети.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Ведь это же, аха, всего лишь глупый сон, который околдовал меня, аха,
我自願迷住(自願迷住)啊哈 我的心太癡 啊哈
Но я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха. Моё сердце разбито, аха,
滿載我心事 啊哈
полно тоски по тебе, аха,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
Я опьянён твоей сладостью (помни об этом), аха, я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха.
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
Хочу сохранить этот глупый сон, ты вся сияешь любовью, а смеёшься надо мной, что я такой сдержанный,
驚變做豪情的小子
Боишься, что я превращусь в страстного парня.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Ведь это же, аха, всего лишь глупый сон, который околдовал меня, аха,
我自願迷住(自願迷住)啊哈 我的心太癡 啊哈
Но я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха. Моё сердце разбито, аха,
滿載我心事 啊哈
полно тоски по тебе, аха,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
Я опьянён твоей сладостью (помни об этом), аха, я добровольно поддаюсь чарам (добровольно поддаюсь), аха.
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
Хочу сохранить этот глупый сон, ты вся сияешь любовью, а смеёшься надо мной, что я такой сдержанный,
驚變做豪情的小子 啊哈
Боишься, что я превращусь в страстного парня. Аха.





Writer(s): 都志見隆


Attention! Feel free to leave feedback.