Lyrics and translation 呂方 - 錫老婆會發達
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錫老婆會發達
Люби жену, и будешь процветать
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
夫妻嗌交趕客
ссоры
супругов
отпугивают
удачу.
錫老婆咁先會發大達
Люби
жену,
только
так
достигнешь
процветания,
命運微妙的搭配
таково
причудливое
сплетение
судьбы.
你就算笑
笑我一萬次
Даже
если
ты
будешь
смеяться
надо
мной
тысячу
раз,
都任你笑我也不介意
я
позволю
тебе
смеяться,
меня
это
не
волнует.
誰就算笑
我也很樂意
Пусть
кто
угодно
смеётся,
я
буду
только
рад,
說有一天得女人支持
ведь
однажды
придёт
поддержка
от
женщины.
昂藏一米九七的諷刺
Ирония
роста
в
метр
девяносто
семь,
原來是穿針都不可以
оказывается,
даже
иголку
вдеть
не
могу.
有許多東西
始終等女性做主
Есть
вещи,
в
которых
всегда
должна
быть
главнее
женщина.
若你激走嬌妻一次
Если
ты
однажды
прогонишь
любимую
жену,
如同頓失家中支柱
то
словно
лишишься
опоры
в
доме.
誰人大膽便來嘗試
Пусть
кто-нибудь
осмелится
попробовать,
然後不敢有下次
и
больше
никогда
этого
не
повторит.
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
夫妻嗌交趕客
ссоры
супругов
отпугивают
удачу.
錫老婆咁先會發大達
Люби
жену,
только
так
достигнешь
процветания,
命運微妙的搭配
таково
причудливое
сплетение
судьбы.
你就算笑
笑我一萬次
Даже
если
ты
будешь
смеяться
надо
мной
тысячу
раз,
都任你笑我也不介意
я
позволю
тебе
смеяться,
меня
это
не
волнует.
誰就算笑
我也很樂意
Пусть
кто
угодно
смеётся,
я
буду
только
рад,
說有一天得女人支持
ведь
однажды
придёт
поддержка
от
женщины.
誰人即使多麼的機智
Кто
бы
ни
был,
сколь
бы
ни
был
он
находчив,
人情物理偏不懂關註
он
не
понимает
человеческих
отношений
и
не
обращает
на
них
внимания.
就算多關心
始終都要愛面子
Даже
если
он
очень
заботлив,
ему
всё
равно
важно
сохранить
лицо.
幸有嬌妻出面處置
К
счастью,
есть
любимая
жена,
которая
уладит
всё,
玲瓏是她天生恩賜
проницательность
— это
её
врождённый
дар.
完全洞悉別人難處
Она
прекрасно
понимает
трудности
других,
男士始終太大意
а
мужчины
всегда
слишком
беспечны.
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
夫妻嗌交趕客
ссоры
супругов
отпугивают
удачу.
錫老婆咁先會發大達
Люби
жену,
только
так
достигнешь
процветания,
命運微妙的搭配
таково
причудливое
сплетение
судьбы.
誰人只因逞威風一次
Тот,
кто
хоть
раз
пытался
показать
свою
власть,
常常下錯了一生賭註
часто
проигрывал
ставку
всей
своей
жизни.
亦會給妻子
吵得一切也靜止
Он
также
может
довести
жену
до
того,
что
она
замолчит,
и
всё
остановится.
就算裝出不好相與
Даже
если
она
притворяется
несговорчивой,
其實是他一番好意
на
самом
деле
это
проявление
её
доброты.
提示丈夫及時留意
Она
вовремя
предупреждает
мужа,
停下否則會造次
чтобы
он
остановился,
иначе
наделает
глупостей.
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
夫妻嗌交趕客
ссоры
супругов
отпугивают
удачу.
錫老婆咁先會發大達
Люби
жену,
только
так
достигнешь
процветания,
命運微妙的搭配
таково
причудливое
сплетение
судьбы.
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
怕老婆會發達
Люби
жену,
и
будешь
процветать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Wyman, Mahmood Rumjahn
Album
愛得真, 愛得深
date of release
01-11-1991
Attention! Feel free to leave feedback.