Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帶我去找夜生活
Bring mich zum Nachtleben
形同虛設的時間
Die
Zeit,
eine
leere
Hülle,
在你眼裡成為了無限
Wird
in
deinen
Augen
zur
Unendlichkeit.
青春充滿了不眠
Die
Jugend
ist
voller
Schlaflosigkeit,
是為了追尋更多的明天
Um
nach
mehr
Morgen
zu
jagen.
好似無盡的燈街
Wie
eine
endlose
Lichterstraße,
從不分你我照亮在心間
Leuchtet
sie
in
unseren
Herzen,
ohne
Unterschied.
夜已成載心無眠
Die
Nacht
trägt
schlaflose
Herzen,
再巨大的傷悲皆已成灰
Selbst
der
größte
Kummer
ist
zu
Asche
geworden.
如果你還沒有睡
Wenn
du
noch
nicht
schläfst,
如果我還不停追
Wenn
ich
immer
weiter
jage,
如果清醒是種罪
Wenn
Wachsein
eine
Sünde
ist,
就把誓言帶走
換承諾不回
Dann
nimm
die
Schwüre
mit,
tausche
Versprechen,
die
nie
heimkehren.
如果你就是一切
Wenn
du
alles
bist,
如果我就是絕對
Wenn
ich
das
Absolute
bin,
如果清醒是種罪
Wenn
Wachsein
eine
Sünde
ist,
就讓愛去蔓延
成全每個夜
Lass
die
Liebe
sich
ausbreiten,
jede
Nacht
vollenden.
時過境遷的傷悲
Der
Kummer,
der
mit
der
Zeit
vergeht,
搭配快樂的宣洩
Gepaart
mit
dem
Rausch
der
Freude.
如果清醒是種罪
Wenn
Wachsein
eine
Sünde
ist,
你會不會怨懟
將就的明天
Wirst
du
das
genügsame
Morgen
hassen?
如果你就是一切
Wenn
du
alles
bist,
如果我就是絕對
Wenn
ich
das
Absolute
bin,
如果清醒是種罪
Wenn
Wachsein
eine
Sünde
ist,
就讓愛去蔓延
成全每個夜
Lass
die
Liebe
sich
ausbreiten,
jede
Nacht
vollenden.
記住激情的滋味
Erinnere
dich
an
den
Geschmack
der
Leidenschaft,
記住流淚的畫面
Erinnere
dich
an
das
Bild
der
Tränen.
如果清醒是種罪
Wenn
Wachsein
eine
Sünde
ist,
就拿偏執的一切
Dann
nimm
all
die
Besessenheit,
放棄無聊的稱謂
Gib
die
langweiligen
Titel
auf.
如果你真是一切
Wenn
du
wirklich
alles
bist,
如同我真是絕對
So
wie
ich
wirklich
das
Absolute
bin,
如果夜留下曖昧
Wenn
die
Nacht
Zweideutigkeit
hinterlässt,
讓你我不再掛念
Damit
du
und
ich
uns
keine
Sorgen
mehr
machen,
最後成全每個誰
Und
schließlich
jeden
vollendet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yun An Pan
Album
帶我去找夜生活
date of release
25-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.