告五人 - 運氣來得若有似無 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 告五人 - 運氣來得若有似無




運氣來得若有似無
Удача приходит незаметно
他努力跟隨自己的腳步
Он старался следовать своим путем,
他努力解釋經歷的錯誤
Старался объяснить ошибки прошлого.
當後悔驅使地回憶不再有出入
Когда раскаяние направляет воспоминания, не оставляя места для сомнений,
什麼是絕對什麼是領悟
Что есть истина, а что - прозрение?
他擁有成熟自主的態度
Он обрел зрелость и самостоятельность,
他相信樂觀總會有好處
Он верил, что оптимизм всегда принесет плоды.
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
Когда он принимал и радость, и печаль, и все взлеты и падения,
什麼是迷惘什麼是無助
Что есть растерянность, а что - беспомощность?
季節更替年輕的心
Времена года сменяют друг друга, и молодое сердце,
踏著虹彩匯集的河
Ступая по реке, где сходятся цвета радуги,
肆虐後產生的荒蕪
После бури, на земле, что стала пустой,
重新種下一棵棵樹
Вновь сажает деревья,
帶他飛往永恆的國度
Которые унесут его в вечное царство.
他終於擁有自主的態度
Он наконец обрел самостоятельность,
他相信樂觀總會有好處
Он верил, что оптимизм всегда принесет плоды.
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
Когда он принимал и радость, и печаль, и все взлеты и падения,
什麼是傾訴什麼是糊塗
Что есть откровение, а что - опрометчивость?
季節更替年輕的心
Времена года сменяют друг друга, и молодое сердце,
踏著虹彩匯集的河
Ступая по реке, где сходятся цвета радуги,
肆虐後產生的荒蕪
После бури, на земле, что стала пустой,
重新種下一棵棵樹
Вновь сажает деревья,
帶他飛往永恆的國度
Которые унесут его в вечное царство.
即便未知也不再無助
Даже неизвестность больше не страшит,
最終我們都站在同一處
В конце концов, мы все окажемся в одном месте.
記得來時方向的路
Помни дорогу, по которой пришел,
重新開始也不會躊躇
И даже начиная сначала, не сомневайся.
什麼是痛苦什麼是祝福
Что есть страдание, а что - благословение?
他終於擁有自己的國度
Он наконец обрел свое царство,
他終於看見理想的額度
Он наконец увидел предел своей мечты.
這一切其實不太嚴肅
Все это на самом деле не так уж и серьезно,
只是遺忘了認真的付出
Просто он забыл о своих стараниях.
什麼是歲月什麼是旅途
Что есть время, а что - путешествие?





Writer(s): Yun An Pan


Attention! Feel free to leave feedback.