周傳雄 - 不安的灵魂 - translation of the lyrics into German

不安的灵魂 - 周傳雄translation in German




不安的灵魂
Unruhige Seele
你的身体 远走高飞
Dein Körper ist weit weggeflogen
说想要看看 没我的世界有多美
Du sagtest, du wolltest sehen, wie schön die Welt ohne mich ist
我会担心 孤单的夜
Ich werde mir Sorgen machen um die einsamen Nächte
你脆弱无助 把诱惑当做是礼物
Du, zerbrechlich und hilflos, siehst Versuchung als Geschenk
像风筝挣脱 在欲望边缘失了速
Wie ein Drachen, der sich losreißt, am Rande der Begierde die Kontrolle verliert
你不安的灵魂总是有借口无数
Deine unruhige Seele findet immer unzählige Ausreden
距离成为爱最后勉强的包袱
Die Entfernung wird zur letzten, erzwungenen Last der Liebe
遥控幸福
Ferngesteuertes Glück
我们相差多远
Wie weit sind wir voneinander entfernt?
我不安的灵魂修补着回来的路
Meine unruhige Seele flickt den Weg zurück
是你轻忽爱需要最真的守护
Du hast vernachlässigt, dass Liebe den wahrhaftigsten Schutz braucht
越来越远
Immer weiter entfernt
离爱太远
Zu weit von der Liebe entfernt
你曾回来 无辜无悔
Du kamst zurück, unschuldig, ohne Reue
仍回避着我 心不在焉的说惭愧
Wichst mir immer noch aus, sagtest zerstreut, es täte dir leid
是自私的你 从我的心中出了轨
Es war dein egoistisches Selbst, das mein Herz betrogen hat
你不安的灵魂总是有借口无数
Deine unruhige Seele findet immer unzählige Ausreden
距离成为爱最后勉强的包袱
Die Entfernung wird zur letzten, erzwungenen Last der Liebe
遥控幸福
Ferngesteuertes Glück
我们相差多远
Wie weit sind wir voneinander entfernt?
我不安的灵魂修补着回来的路
Meine unruhige Seele flickt den Weg zurück
是你轻忽爱需要最真的守护
Du hast vernachlässigt, dass Liebe den wahrhaftigsten Schutz braucht
越来越远
Immer weiter entfernt
离爱太远
Zu weit von der Liebe entfernt
你不安的灵魂总是有借口无数
Deine unruhige Seele findet immer unzählige Ausreden
距离成为爱最后勉强的包袱
Die Entfernung wird zur letzten, erzwungenen Last der Liebe
遥控幸福
Ferngesteuertes Glück
我们相差多远
Wie weit sind wir voneinander entfernt?
我不安的灵魂修补着回来的路
Meine unruhige Seele flickt den Weg zurück
是你轻忽爱需要最真的守护
Du hast vernachlässigt, dass Liebe den wahrhaftigsten Schutz braucht
越来越远
Immer weiter entfernt
离爱太远
Zu weit von der Liebe entfernt






Attention! Feel free to leave feedback.