周傳雄 - 你的目光 - translation of the lyrics into German

你的目光 - 周傳雄translation in German




你的目光
Dein Blick
那些年 盲目衝撞的舊傷疤
Die alten Narben vom blinden Anstürmen jener Jahre,
回頭望 又有誰沒受過幾次傷
Blicke ich zurück, wer hat nicht ein paar Mal gelitten?
那些年 給我力量的地方
Du, die mir in jenen Jahren Kraft gabst,
陪我夢一場 陪我走過慌張
Begleitetest mich durch einen Traum, halfst mir durch die Panik.
你的目光溫柔而倔強
Dein Blick, sanft und doch willensstark,
讓我發燙 做一道光芒
Lässt mich erglühen, macht mich zu einem Lichtstrahl.
還以為天不再亮 這條路上多彷徨
Ich dachte, der Himmel würde nie mehr erhellen, so verloren war ich auf diesem Weg.
我努力張開翅膀 飛越了他鄉
Ich breitete mühsam meine Flügel aus und flog über fremde Länder.
那些年 給我力量的地方
Du, die mir in jenen Jahren Kraft gabst,
陪我夢一場 陪我走過踉蹌
Begleitetest mich durch einen Traum, halfst mir durch mein Stolpern.
你的目光溫柔而倔強
Dein Blick, sanft und doch willensstark,
讓我發燙 做一道光芒
Lässt mich erglühen, macht mich zu einem Lichtstrahl.
還以為天不再亮 這條路上多彷徨
Ich dachte, der Himmel würde nie mehr erhellen, so verloren war ich auf diesem Weg.
我努力張開翅膀 飛越了他鄉
Ich breitete mühsam meine Flügel aus und flog über fremde Länder.
你的目光溫柔而倔強
Dein Blick, sanft und doch willensstark,
讓我發燙 做一道光芒
Lässt mich erglühen, macht mich zu einem Lichtstrahl.
天亮後你的模樣 心的重量都綻放
Dein Anblick im Morgengrauen, die Last des Herzens alles erblüht.
我努力揮動翅膀 回到了家鄉
Ich schlug mühsam mit den Flügeln und kehrte in die Heimat zurück.
那些年 盲目衝撞的舊傷疤
Die alten Narben vom blinden Anstürmen jener Jahre,
回頭望 陪我痛過傷過 笑我傻
Blicke ich zurück, du, die mit mir Schmerz und Leid teilte, lachtest über meine Torheit.





Writer(s): Chuan Xiong Zhou, Xu Yuan Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.