Lyrics and translation 周傳雄 - 再見北極雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見北極雪
Прощай, полярное сияние
北极雪下在梦中
Полярное
сияние
снится
мне,
我们是否曾经相爱过
Любила
ли
ты
меня
когда-нибудь?
你总习惯牵我左手
Ты
всегда
брала
меня
за
левую
руку.
我还能记得
Я
всё
ещё
помню
это.
想念后
不论后
После
тоски,
несмотря
ни
на
что,
应该为你笑过为你哭过
Я,
наверное,
смеялся
и
плакал
из-за
тебя,
为你
生怕错过
Из-за
тебя,
боясь
упустить.
我们选择分手那一刻想着什么
О
чём
мы
думали,
когда
решили
расстаться?
有时恍然心动
或是沉默
Иногда
внезапное
волнение,
или
молчание.
如果梦里再相逢
Если
мы
снова
встретимся
во
сне,
北极还再下着雪
И
полярное
сияние
будет
всё
ещё
сиять,
是否能再次握你的手
Смогу
ли
я
снова
взять
тебя
за
руку?
北极雪下在梦中
Полярное
сияние
снится
мне,
我们是否曾经相爱过
Любила
ли
ты
меня
когда-нибудь?
你总习惯牵我左手
Ты
всегда
брала
меня
за
левую
руку.
我还能记得
Я
всё
ещё
помню
это.
想念后
不论后
После
тоски,
несмотря
ни
на
что,
应该为你笑过为你哭过
Я,
наверное,
смеялся
и
плакал
из-за
тебя,
为你
生怕错过
Из-за
тебя,
боясь
упустить.
我们选择分手那一刻想着什么
О
чём
мы
думали,
когда
решили
расстаться?
有时恍然心动
或是沉默
Иногда
внезапное
волнение,
или
молчание.
如果梦里再相逢
Если
мы
снова
встретимся
во
сне,
北极还再下着雪
И
полярное
сияние
будет
всё
ещё
сиять,
是否能再次握你的手
Смогу
ли
я
снова
взять
тебя
за
руку?
应该为你笑过为你哭过
Я,
наверное,
смеялся
и
плакал
из-за
тебя,
为你
生怕错过
Из-за
тебя,
боясь
упустить.
我们选择分手那一刻想着什么
О
чём
мы
думали,
когда
решили
расстаться?
有时恍然心动
或是沉默
Иногда
внезапное
волнение,
или
молчание.
如果梦里再相逢
Если
мы
снова
встретимся
во
сне,
北极还再下着雪
И
полярное
сияние
будет
всё
ещё
сиять,
是否能再次握你的手
Смогу
ли
я
снова
взять
тебя
за
руку?
应该为你笑过为你哭过
Я,
наверное,
смеялся
и
плакал
из-за
тебя,
为你
生怕错过
Из-за
тебя,
боясь
упустить.
我们选择分手那一刻想着什么
О
чём
мы
думали,
когда
решили
расстаться?
有时恍然心动
或是沉默
Иногда
внезапное
волнение,
или
молчание.
如果梦里再相逢
Если
мы
снова
встретимся
во
сне,
北极还再下着雪
И
полярное
сияние
будет
всё
ещё
сиять,
是否能再次握你的手
Смогу
ли
я
снова
взять
тебя
за
руку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Man Ting, 周 傅雄, 周 傅雄
Album
星空下的傳說
date of release
03-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.