周傳雄 - 塵煙 - translation of the lyrics into German

塵煙 - 周傳雄translation in German




塵煙
Verwehter Staub
记得去年夏天在椰子树下的情景
Ich erinnere mich an die Szene letzten Sommer unter den Kokospalmen
在炎炎夏日中 没有欢乐笑语
In der sengenden Sommerhitze gab es kein fröhliches Lachen
只有你的影子 徘徊不去
Nur dein Schatten verweilte, ging nicht fort
记得去年秋天在枫红树下的情景
Ich erinnere mich an die Szene letzten Herbst unter den roten Ahornbäumen
我带着沉重的心情回到旧日地方
Ich kehrte mit schwerem Herzen an den alten Ort zurück
在冷冷秋意下 听不清往日情歌
In der kalten Herbststimmung konnte ich die Liebeslieder von einst nicht klar hören
模糊的眼眶 挑起我的思绪
Verschwommene Augen weckten meine Gedanken
我不愿不愿想起从前
Ich will, ich will mich nicht an früher erinnern
只因你已不再出现
Nur weil du nicht mehr erscheinst
可是我依然不禁想起
Aber ich kann trotzdem nicht anders, als mich zu erinnern
那短暂无忧无虑的空间
An jene kurze, sorgenfreie Zeit
让我再看你一回
Lass mich dich noch einmal sehen
只盼望你的心里有我
Ich hoffe nur, dass ich in deinem Herzen bin
就让那过去随着尘烟 淡淡的逝去
Lass die Vergangenheit einfach mit dem Staub und Rauch sanft entschwinden
(Music)
(Musik)
记得去年秋天在枫红树下的情景
Ich erinnere mich an die Szene letzten Herbst unter den roten Ahornbäumen
我带着沉重的心情回到旧日地方
Ich kehrte mit schwerem Herzen an den alten Ort zurück
在冷冷秋意下 听不清往日情歌
In der kalten Herbststimmung konnte ich die Liebeslieder von einst nicht klar hören
模糊的眼眶 挑起我的思绪
Verschwommene Augen weckten meine Gedanken
我不愿不愿想起从前
Ich will, ich will mich nicht an früher erinnern
只因你已不再出现
Nur weil du nicht mehr erscheinst
可是我依然不禁想起
Aber ich kann trotzdem nicht anders, als mich zu erinnern
那短暂无忧无虑的空间
An jene kurze, sorgenfreie Zeit
让我再看你一回
Lass mich dich noch einmal sehen
只盼望你的心里有我
Ich hoffe nur, dass ich in deinem Herzen bin
就让那过去随着尘烟 淡淡的逝去
Lass die Vergangenheit einfach mit dem Staub und Rauch sanft entschwinden
我不愿不愿想起从前
Ich will, ich will mich nicht an früher erinnern
只因你已不再出现
Nur weil du nicht mehr erscheinst
可是我依然不禁想起
Aber ich kann trotzdem nicht anders, als mich zu erinnern
那短暂无忧无虑的空间
An jene kurze, sorgenfreie Zeit
让我再看你一回
Lass mich dich noch einmal sehen
只盼望你的心里有我
Ich hoffe nur, dass ich in deinem Herzen bin
就让那过去随着尘烟 淡淡的逝去
Lass die Vergangenheit einfach mit dem Staub und Rauch sanft entschwinden
我不愿不愿想起从前
Ich will, ich will mich nicht an früher erinnern
只因你已不再出现
Nur weil du nicht mehr erscheinst
可是我依然不禁想起
Aber ich kann trotzdem nicht anders, als mich zu erinnern
那短暂无忧无虑的空间
An jene kurze, sorgenfreie Zeit
让我再看你一回
Lass mich dich noch einmal sehen
只盼望你的心里有我
Ich hoffe nur, dass ich in deinem Herzen bin
就让那过去随着尘烟 淡淡的逝去
Lass die Vergangenheit einfach mit dem Staub und Rauch sanft entschwinden
(Music)
(Musik)
End
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.