周傳雄 - 寂寞沙洲冷(4:37) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周傳雄 - 寂寞沙洲冷(4:37)




寂寞沙洲冷(4:37)
Холодный пустынный остров (4:37)
** *Music* **
** *Музыка* **
自你走后心憔悴
С тех пор как ты ушла, сердце мое изранено
白色油桐风中纷飞
Белые цветы тунгового дерева кружатся на ветру
落花随人幽情这个季节
Опадающие лепестки, как моя печаль в этом сезоне
河畔的风放肆拼命地吹
Ветер на берегу реки неистовствует, отчаянно дует
不断拨弄女人的眼泪
Не переставая тревожит женские слезы
那样浓烈的爱再也无法给
Ту сильную любовь я больше не смогу тебе дать
Печальная ночь, ночь за ночью
线
Когда нити памяти
缠绕过往支离破碎
Обвивают прошлое, разбитое вдребезги
是慌乱占据了心扉
Паника охватывает мое сердце
有花儿伴着蝴碟
Цветы порхают с бабочками
孤燕可以双飞
Одинокие ласточки могут летать парами
夜深人静独徘徊
Глубокой ночью я брожу в одиночестве
当幸福恋人寄来红色
Когда счастливые влюбленные шлют весточку о своей
Радости, которой делятся
闭上双眼难过头也不敢回
Я закрываю глаза, не смея обернуться, это слишком тяжело
仍然渐渐恨之
И все же постепенно начинаю ненавидеть все это
不肯安歇微带着后悔
Не в силах успокоиться, с легким сожалением
寂寞沙洲我该思念谁
По ком мне скучать на этом холодном пустынном острове?
自你走后心憔悴
С тех пор как ты ушла, сердце мое изранено
白色油桐风中纷飞
Белые цветы тунгового дерева кружатся на ветру
落花随人幽情这个季节
Опадающие лепестки, как моя печаль в этом сезоне
河畔的风放肆拼命地吹
Ветер на берегу реки неистовствует, отчаянно дует
不断拨弄女人的眼泪
Не переставая тревожит женские слезы
那样浓烈的爱再也无法给
Ту сильную любовь я больше не смогу тебе дать
Печальная ночь, ночь за ночью
线
Когда нити памяти
缠绕过往支离破碎
Обвивают прошлое, разбитое вдребезги
是慌乱占据了心扉
Паника охватывает мое сердце
有花儿伴着蝴碟
Цветы порхают с бабочками
Одинокие ласточки могут летать парами
夜深人静独徘徊
Глубокой ночью я брожу в одиночестве
当幸福恋人寄来红色
Когда счастливые влюбленные шлют весточку о своей
Радости, которой делятся
闭上双眼难过头也不敢回
Я закрываю глаза, не смея обернуться, это слишком тяжело
И все же постепенно начинаю ненавидеть все это
不肯安歇微带着后悔
Не в силах успокоиться, с легким сожалением
寂寞沙洲我该思念谁
По ком мне скучать на этом холодном пустынном острове?
** *Music* **
** *Музыка* **
当记忆的线缠绕过往
Когда нити памяти обвивают прошлое
Разбив его вдребезги
是慌乱占据了心扉
Паника охватывает мое сердце
有花儿伴着蝴碟
Цветы порхают с бабочками
Одинокие ласточки могут летать парами
夜深人静独徘徊
Глубокой ночью я брожу в одиночестве
当幸福恋人寄来红色
Когда счастливые влюбленные шлют весточку о своей
Радости, которой делятся
闭上双眼难过头也不敢回
Я закрываю глаза, не смея обернуться, это слишком тяжело
И все же постепенно начинаю ненавидеть все это
不肯安歇微带着后悔
Не в силах успокоиться, с легким сожалением
寂寞沙洲我该思念谁
По ком мне скучать на этом холодном пустынном острове?
И все же постепенно начинаю ненавидеть все это
不肯安歇微带着后悔
Не в силах успокоиться, с легким сожалением
寂寞沙洲我该思念谁
По ком мне скучать на этом холодном пустынном острове?
** *结束* **
** *Конец* **






Attention! Feel free to leave feedback.