Lyrics and translation 周傳雄 - 寂寞邊界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我们之间闯进了贼
Между
нами
пробрался
вор,
偷走相爱的一切
Украв
всё,
что
было
у
нас.
爱让我们伤痕累累
Любовь
оставила
нам
лишь
шрамы,
结局只流两行泪
И
в
финале
— лишь
две
слезы.
你说决定错了无所谓
Ты
сказала,
что
ошиблась,
но
тебе
все
равно,
就算后悔也不要我陪
Даже
если
пожалеешь,
тебе
не
нужна
моя
поддержка.
爱的平淡
爱的浓烈
都让你憔悴
Любовь
и
спокойная,
и
страстная,
измучила
тебя,
我怎么做
你都拒绝
Что
бы
я
ни
делал,
ты
отвергаешь
меня.
我来到寂寞边界
Я
пришел
на
границу
одиночества,
爱已失窃
心在淌著血
Любовь
украдена,
сердце
истекает
кровью.
男人的无尽伤痛都锁进黑夜
Мужская
бесконечная
боль
заперта
в
ночи.
面对背叛用了解还是谅解
Столкнувшись
с
предательством,
понять
или
простить?
寂寞边界伤心人还有谁
На
границе
одиночества,
есть
ли
еще
страдающие?
我们之间闯进了贼
Между
нами
пробрался
вор,
偷走相爱的一切
Украв
всё,
что
было
у
нас.
爱让我们伤痕累累
Любовь
оставила
нам
лишь
шрамы,
结局只流两行泪
И
в
финале
— лишь
две
слезы.
你说决定错了无所谓
Ты
сказала,
что
ошиблась,
но
тебе
все
равно,
就算后悔也不要我陪
Даже
если
пожалеешь,
тебе
не
нужна
моя
поддержка.
爱的平淡
爱的浓烈
都让你憔悴
Любовь
и
спокойная,
и
страстная,
измучила
тебя,
我怎么做
你都拒绝
Что
бы
я
ни
делал,
ты
отвергаешь
меня.
我来到寂寞边界
Я
пришел
на
границу
одиночества,
爱已失窃
心在淌著血
Любовь
украдена,
сердце
истекает
кровью.
过去的无尽伤痛都锁进黑夜
Прошлая
бесконечная
боль
заперта
в
ночи.
面对爱情用时间收拾破碎
Столкнувшись
с
любовью,
временем
собираю
осколки.
寂寞边界伤心人
已学会安慰(耶
耶)
На
границе
одиночества,
страдающий
уже
научился
утешаться
(Эй,
эй).
我来到寂寞边界
Я
пришел
на
границу
одиночества,
爱已失窃
心在淌著血
Любовь
украдена,
сердце
истекает
кровью.
男人的无尽伤痛都锁进黑夜
Мужская
бесконечная
боль
заперта
в
ночи.
面对背叛用了解还是谅解
Столкнувшись
с
предательством,
понять
или
простить?
寂寞边界伤心人还有谁
На
границе
одиночества,
есть
ли
еще
страдающие?
我来到寂寞边界
Я
пришел
на
границу
одиночества,
爱已失窃
心在淌著血
Любовь
украдена,
сердце
истекает
кровью.
过去的无尽伤痛都锁进黑夜
Прошлая
бесконечная
боль
заперта
в
ночи.
面对爱情用时间收拾破碎
Столкнувшись
с
любовью,
временем
собираю
осколки.
寂寞边界伤心人
已学会安慰
На
границе
одиночества,
страдающий
уже
научился
утешаться.
寂寞边界伤心人
已学会安慰
На
границе
одиночества,
страдающий
уже
научился
утешаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Chou, Xin Rong Chen
Album
藍色土耳其
date of release
10-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.