周傳雄 - 把往事再溫習一遍 - translation of the lyrics into German

把往事再溫習一遍 - 周傳雄translation in German




把往事再溫習一遍
Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
年少的心事 轻狂的笑语
Jugendliche Sorgen, übermütiges Lachen
忽然今夜 都向自己走过来
Plötzlich heute Nacht, kommt alles auf mich zu
往事好像一场电影
Die Vergangenheit ist wie ein Film
回忆过一遍
Den man sich wieder ansieht
就像我们把过去再重演一遍
Als ob wir die Vergangenheit noch einmal durchleben
被遗忘的事 被遗忘的人
Vergessene Dinge, vergessene Menschen
忽然今夜 也被自己想起来
Plötzlich heute Nacht, fallen sie mir wieder ein
回忆就像一个朋友
Erinnerung ist wie ein Freund
不必常见面
Man muss sich nicht oft sehen
但是在需要的时候 就会出现
Aber wenn man sie braucht, ist sie da
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
又回到思念的起点
Wieder zurück am Ausgangspunkt der Sehnsucht
我知道我曾经想把你改变
Ich weiß, ich wollte dich einst ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
你是最美丽的情节
Du bist die schönste Episode
看一看 听一听 还是像从前
Ein Blick darauf, ein Hinhören, es ist immer noch wie früher
也不会改变
Und wird sich auch nicht ändern
(Music)
(Musik)
被遗忘的事 被遗忘的人
Vergessene Dinge, vergessene Menschen
忽然今夜 也被自己想起来
Plötzlich heute Nacht, fallen sie mir wieder ein
回忆就像一个朋友
Erinnerung ist wie ein Freund
不必常见面
Man muss sich nicht oft sehen
但是在需要的时候 就会出现
Aber wenn man sie braucht, ist sie da
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
又回到思念的起点
Wieder zurück am Ausgangspunkt der Sehnsucht
我知道我曾经想把你改变
Ich weiß, ich wollte dich einst ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
你是最美丽的情节
Du bist die schönste Episode
看一看 听一听 还是像从前
Ein Blick darauf, ein Hinhören, es ist immer noch wie früher
也不会改变
Und wird sich auch nicht ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
又回到思念的起点
Wieder zurück am Ausgangspunkt der Sehnsucht
我知道我曾经想把你改变
Ich weiß, ich wollte dich einst ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
你是最美丽的情节
Du bist die schönste Episode
看一看 听一听 还是像从前
Ein Blick darauf, ein Hinhören, es ist immer noch wie früher
也不会改变
Und wird sich auch nicht ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
又回到思念的起点
Wieder zurück am Ausgangspunkt der Sehnsucht
我知道我曾经想把你改变
Ich weiß, ich wollte dich einst ändern
哦... 把往事再温习一遍
Oh... Die Erinnerungen noch einmal auffrischen
你是最美丽的情节
Du bist die schönste Episode
End
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.