周傳雄 - 有没有一首歌会让你想起我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周傳雄 - 有没有一首歌会让你想起我




燈熄滅了 月亮是寂寞的眼
Свет погас, луна - одинокий глаз.
靜靜看著誰孤枕難眠
Тихо наблюдая за тем, кто не может спать один
遠處傳來那首熟悉的歌
Издалека донеслась знакомая песня
那些心聲為何那樣微弱
Почему эти голоса такие слабые?
很久不見 你現在都還好嗎
Я давно тебя не видел. тыه-то в порядке?
你曾說過你不願一個人
Однажды ты сказал, что не хочешь быть один
我們都活在這個城市裡面
Мы все живем в этом городе
卻為何沒有再見面 卻只和陌生人擦肩
Но почему вы не встретились снова, а только общались плечом к плечу с незнакомыми людьми?
有沒有那麼一首歌 會讓你輕輕跟著和
Есть ли такая песня, которая заставит вас нежно следовать и
牽動我們共同過去 記憶它不會沉沒
Это влияет на нашу общую память о прошлом, она не утонет
有沒有那麼一首歌 會讓你心裡記著我
Есть ли такая песня, которая заставит тебя вспомнить меня в своем сердце?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
Сделать тебя счастливой и заставить тебя беспокоиться о таком мне
最真的夢 你現在還記得嗎
Теперь ты помнишь самый настоящий сон?
你如今也是一個有故事的人
Теперь вы тоже человек с историей
天空下著一樣冷冷的雨
В небе идет холодный дождь.
我在同樣的時間 昨天已越來越遙遠
Вчера я уходил все дальше и дальше в одно и то же время
有沒有那麼一首歌 會讓你輕輕跟著和
Есть ли такая песня, которая заставит вас нежно следовать и
牽動我們共同過去 記憶從未沉沒過
Память о нашем общем прошлом никогда не исчезала
有沒有那麼一首歌 會讓你心裡記著我
Есть ли такая песня, которая заставит тебя вспомнить меня в своем сердце?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
Сделать тебя счастливой и заставить тебя беспокоиться о таком мне
有沒有那麼一首歌 會讓你輕輕跟著和
Есть ли такая песня, которая заставит вас нежно следовать и
隨著我們生命起伏 一起唱的主題歌
Тема песни, которую мы поем вместе со взлетами и падениями нашей жизни
有沒有那麼一首歌 會讓你突然想起我
Есть ли такая песня, которая заставит тебя внезапно подумать обо мне?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
Сделать тебя счастливой и заставить тебя беспокоиться о таком мне
我現在唱的這首歌 若是讓你想起了我
Если песня, которую я сейчас пою, напоминает тебе обо мне
湧上來的 若是寂寞 我想知道為什麼
Если тебе одиноко, я хочу знать, почему
Woo...
Обхаживать...
有沒有那麼一首歌 會讓你突然想起我
Есть ли такая песня, которая заставит тебя внезапно подумать обо мне?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
Сделать тебя счастливой и заставить тебя беспокоиться о таком мне
我現在唱的這首歌 就代表我對你訴說
Песня, которую я пою сейчас, означает, что я говорю вам
就算日子匆匆過去 我們曾一起走過
Даже если дни проходят в спешке, мы шли вместе
我現在唱的這首歌 就代表我對你訴說
Песня, которую я пою сейчас, означает, что я говорю вам
就算日子匆匆過去 我們曾走過
Даже если дни проходят в спешке, мы прошли мимо
就算日子匆匆過去 我們曾走過
Даже если дни проходят в спешке, мы прошли мимо






Attention! Feel free to leave feedback.