周傳雄 - 没有你的日子舍不得你走 - translation of the lyrics into German




没有你的日子舍不得你走
Tage ohne dich, ich will dich nicht gehen lassen
当你决定 离开我的时候
Als du beschlossen hast, mich zu verlassen
我想假装 其实我无所谓
Wollte ich so tun, als wäre es mir egal
虽然我的心伤悲 整个世界一片漆黑
Obwohl mein Herz traurig ist, die ganze Welt pechschwarz ist
不知要如何挽回
Weiß ich nicht, wie ich dich zurückgewinnen kann
你说想要 一片天空去飞
Du sagtest, du wolltest einen Himmel zum Fliegen
期待一种 光与热的交会
Erwartest eine Begegnung von Licht und Wärme
曾经多少苦与涩 曾经多少争执冷漠
Wie viel Bitterkeit und Herbheit gab es, wie viele Streitereien und Gleichgültigkeit
我的心感觉疲惫
Mein Herz fühlt sich müde an
一个人能 品尝多少寂寞 还能承受多久
Wie viel Einsamkeit kann ein Mensch ertragen, wie lange kann er es aushalten
没有你的日子里 会不会感到心碎
Werde ich in den Tagen ohne dich Herzschmerz fühlen
想起你的时候 千万不要流泪
Wenn ich an dich denke, darf ich auf keinen Fall weinen
没有你的日子里 纵然寂寞 我也不会后悔
In den Tagen ohne dich, selbst wenn ich einsam bin, werde ich es nicht bereuen
一个人能 品尝多少寂寞 还能承受多久
Wie viel Einsamkeit kann ein Mensch ertragen, wie lange kann er es aushalten
没有你的日子里 会不会感到心碎
Werde ich in den Tagen ohne dich Herzschmerz fühlen
想起你的时候 千万不要流泪
Wenn ich an dich denke, darf ich auf keinen Fall weinen
没有你的日子里 纵然寂寞 我也不会后悔
In den Tagen ohne dich, selbst wenn ich einsam bin, werde ich es nicht bereuen
曾经的那首歌,回荡在午后。
Jenes Lied von damals hallt am Nachmittag wider.
我用心地聆听,昨日的温柔。
Ich lausche aufmerksam der Zärtlichkeit von gestern.
想你浅浅的笑容,想你拭泪的手。
Denke an dein leichtes Lächeln, denke an deine Hand, die Tränen wischt.
我思念的心,再不能负荷,
Mein sehnsüchtiges Herz kann nicht länger ertragen,
你离去时的伤痛。
den Schmerz deines Fortgehens.
舍不得你走,该如何将你挽留。
Ich will dich nicht gehen lassen, wie kann ich dich halten?
有太多感觉,无法说出口。
Es gibt zu viele Gefühle, die ich nicht aussprechen kann.
舍不得你走,一颗心没有着落。
Ich will dich nicht gehen lassen, mein Herz ist haltlos.
人群中望着你的身影,泪也不敢流。
In der Menge blicke ich auf deine Gestalt, traue mich nicht einmal zu weinen.
舍不得让你走,该如何将你挽留。有太多感觉无法说出口
Ich will dich nicht gehen lassen, wie kann ich dich halten? Es gibt zu viele Gefühle, die ich nicht aussprechen kann
舍不得让你走,一颗心没有着落。
Ich will dich nicht gehen lassen, mein Herz ist haltlos.
人群中望着你的身影,泪也不敢流。
In der Menge blicke ich auf deine Gestalt, traue mich nicht einmal zu weinen.
流浪的我逃离的心情
Mein wanderndes Ich, die Stimmung der Flucht
对你的爱总觉得负担不起
Fühlte immer, die Last der Liebe zu dir nicht tragen zu können
我闪烁的承诺
Meine zögerlichen Versprechen
不停的责备心虚的我
Tadeln unaufhörlich mein schuldbewusstes Ich
决心不再让你哭泣
Entschlossen, dich nicht mehr weinen zu lassen
却在这背叛爱情的旅途
Doch auf dieser Reise des Verrats an der Liebe
又抹不去你的痕迹
Kann ich deine Spuren nicht verwischen
原来我是真的爱着你
Es stellt sich heraus, dass ich dich wirklich liebe
I WILL BE BACK HOMEBACK HOME WITH MY LOVE
I WILL BE BACK HOME BACK HOME WITH MY LOVE
靠紧你的心房对你表白
Nah an deinem Herzen, um dir zu gestehen
真心愿意和你永远不分开
Aufrichtig bereit, mich niemals von dir zu trennen
I WILL BE BACK HOMEBACK HOME WITH MY LOVE
I WILL BE BACK HOME BACK HOME WITH MY LOVE
THERELL BE NO MORE NO MORE LONELY NIGHT
THERE'LL BE NO MORE NO MORE LONELY NIGHT
将你一生都交给我来安排
Übergib dein ganzes Leben mir zur Gestaltung
让我再次牵牵牵你的手
Lass mich wieder deine Hand halten, halten, halten
和你心心心相守
Und mit dir Herz an Herz an Herz bleiben
这份情情情不变永不渝
Diese Liebe, Liebe, Liebe, unveränderlich, ewig treu
I WILL BE BACK HOMEBACK HOME WITH MY LOVE
I WILL BE BACK HOME BACK HOME WITH MY LOVE
靠紧你的心房对你表白
Nah an deinem Herzen, um dir zu gestehen
真心愿意和你永远不分开
Aufrichtig bereit, mich niemals von dir zu trennen
I WILL BE BACK HOMEBACK HOME WITH MY LOVE
I WILL BE BACK HOME BACK HOME WITH MY LOVE
THERELL BE NO MORE NO MORE LONELY NIGHT
THERE'LL BE NO MORE NO MORE LONELY NIGHT
将你一生都交给我来安排
Übergib dein ganzes Leben mir zur Gestaltung
将你一生都交给我来安排
Übergib dein ganzes Leben mir zur Gestaltung






Attention! Feel free to leave feedback.