周傳雄 - 请你和我联络 - translation of the lyrics into German

请你和我联络 - 周傳雄translation in German




请你和我联络
Bitte melde dich bei mir
原谅什么
Was verzeihen?
那些过错无需别人认同
Diese Fehler brauchen keine Zustimmung von anderen.
拥抱不只因为孤单寂寞脆弱
Umarmungen geschehen nicht nur aus Einsamkeit, Stille und Zerbrechlichkeit.
年少的我
Mein jüngeres Ich,
苍白沉默习惯阴暗角落
Blass, schweigsam, an dunkle Ecken gewöhnt.
是你勇敢抵抗流言蜚语不闪躲
Du warst es, die mutig Gerüchten und Gerede widerstand, ohne auszuweichen.
请你和我联络
Bitte melde dich bei mir,
证明我们深深爱过
Um zu beweisen, dass wir uns tief geliebt haben.
虽然迷惑可是爱的不单薄
Obwohl verwirrt, war die Liebe nicht oberflächlich.
用坚定驱赶心魔的诱惑
Mit Entschlossenheit die Versuchung der inneren Dämonen vertreiben.
请你和我联络
Bitte melde dich bei mir,
哪怕再次大雨滂沱
Auch wenn es wieder in Strömen regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn die Dämmerung kommt, wird die Zärtlichkeit enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich schätze es, dass du einst in meinem Leben warst.
爱无声悄悄降落
Die Liebe senkt sich lautlos, leise herab.
你无声温柔经过
Du bist lautlos, sanft vorbeigegangen.
年少的我
Mein jüngeres Ich,
苍白沉默习惯阴暗角落
Blass, schweigsam, an dunkle Ecken gewöhnt.
是你勇敢抵抗流言蜚语不闪躲
Du warst es, die mutig Gerüchten und Gerede widerstand, ohne auszuweichen.
请你和我联络
Bitte melde dich bei mir,
证明我们深深爱过
Um zu beweisen, dass wir uns tief geliebt haben.
虽然迷惑可是爱的不单薄
Obwohl verwirrt, war die Liebe nicht oberflächlich.
用坚定驱赶心魔的诱惑
Mit Entschlossenheit die Versuchung der inneren Dämonen vertreiben.
请你和我联络
Bitte melde dich bei mir,
哪怕再次大雨滂沱
Auch wenn es wieder in Strömen regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn die Dämmerung kommt, wird die Zärtlichkeit enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich schätze es, dass du einst in meinem Leben warst.
爱无声悄悄降落
Die Liebe senkt sich lautlos, leise herab.
你无声温柔经过
Du bist lautlos, sanft vorbeigegangen.
爱无声悄悄降落
Die Liebe senkt sich lautlos, leise herab.
请你和我联络
Bitte melde dich bei mir,
哪怕再次大雨滂沱
Auch wenn es wieder in Strömen regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn die Dämmerung kommt, wird die Zärtlichkeit enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich schätze es, dass du einst in meinem Leben warst.
爱无声悄悄降落
Die Liebe senkt sich lautlos, leise herab.
你无声温柔经过
Du bist lautlos, sanft vorbeigegangen.
爱无声悄悄降落
Die Liebe senkt sich lautlos, leise herab.
你无声温柔经过
Du bist lautlos, sanft vorbeigegangen.






Attention! Feel free to leave feedback.