周傳雄 - 關不上的窗 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周傳雄 - 關不上的窗




我聽見寒風 擾亂了葉落
Я слышал, как холодный ветер беспокоит Е Ло
在寂寞陰暗長居住的巷弄
В одиноком, темном и долгоживущем переулке
我聽見孤單 在隱忍的夜晚
Я слышу одиночество в неприветливой ночи
是被愛刺痛啜泣者的胸膛
Это грудь плачущего человека, которого ужалила любовь
我是心門上了鎖的一扇窗
Я - окно с запертой дверью в моем сердце
任寒風來來去去關不上
Пусть холодный ветер приходит и уходит, я не могу его закрыть.
這些年無法修補的風霜
Ветер и мороз, которые невозможно починить годами
看來格外的悽涼
Кажется, здесь очень холодно
風來時撩撥過往的憂傷
Развеять печаль прошлого, когда налетит ветер.
像整個季節廉價的狂歡
Как дешевый карнавал в течение всего сезона
讓我們從頭來吧 如夢如花
Давайте начнем с самого начала, как во сне.
我聽見拒絕 又嘲笑了黑夜
Я услышал отказ и снова рассмеялся.
我只是寒冬 向著西北的窗
Я просто смотрю в окно, выходящее на северо-запад
我聽見孤單 在隱忍的夜晚
Я слышу одиночество в неприветливой ночи
是被愛刺痛啜泣者的胸膛
Это грудь плачущего человека, которого ужалила любовь
我是心門上了鎖的一扇窗
Я - окно с запертой дверью в моем сердце
任寒風來來去去關不上
Пусть холодный ветер приходит и уходит, я не могу его закрыть.
這些年無法修補的風霜
Ветер и мороз, которые невозможно починить годами
看來格外的悽涼
Кажется, здесь очень холодно
風來時撩撥過往的憂傷
Развеять печаль прошлого, когда налетит ветер.
像整個季節廉價的狂歡
Как дешевый карнавал в течение всего сезона
讓我們重頭來吧 如夢如花
Давай начнем все сначала, как во сне.
我是心門上了鎖的一扇窗
Я - окно с запертой дверью в моем сердце
任寒風來來去去關不上
Пусть холодный ветер приходит и уходит, я не могу его закрыть.
這些年無法修補的風霜
Ветер и мороз, которые невозможно починить годами
看來格外的悽涼
Кажется, здесь очень холодно
風來時撩撥過往的憂傷
Развеять печаль прошлого, когда налетит ветер.
像整個季節廉價的狂歡
Как дешевый карнавал в течение всего сезона
讓我們重頭來吧 如夢如花
Давай начнем все сначала, как во сне.
我聽見拒絕 又嘲笑了黑夜
Я услышал отказ и снова рассмеялся.
我只是寒冬 向著西北的窗
Я просто смотрю в окно, выходящее на северо-запад
我只是寒冬 向著西北的窗
Я просто смотрю в окно, выходящее на северо-запад





Writer(s): Chen Xin Rong, Zhou Chuan Xiong


Attention! Feel free to leave feedback.