周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live)




我已經一無所有
У меня ничего не осталось
為什麼妳還看不透
Почему ты не можешь видеть насквозь
或許妳該往回走
Может быть, тебе стоит вернуться
回頭也不回的說
Я не буду оглядываться назад и говорить
這樣的明天是沒有盡頭
Такому завтрашнему дню нет конца
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
Просто начни плакать и выпусти печаль из своего сердца
看那灰色的天空有一樣的傷口
Посмотри на ту же рану в сером небе
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
其實妳無需承諾
На самом деле, тебе не нужно обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
愛總是沒有理由
Всегда нет причин любить
憔悴的妳勉強的笑容
Изможденный, твоя неохотная улыбка
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Голубые слезы застыли в твоих глазах
難道妳一點也不疼 痛堅定的執著
Тебе совсем не больно, твердый и настойчивый
願意承受這所有的痛
Готов вынести всю эту боль
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
Просто начни плакать и выпусти печаль из своего сердца
看那灰色的天空有一樣的傷口
Посмотри на ту же рану в сером небе
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
其實妳無需承諾
На самом деле, тебе не нужно обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
愛總是沒有理由
Всегда нет причин любить
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
其實妳無需承諾
На самом деле, тебе не нужно обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Останься со мной до конца света
愛總是沒有理由
Всегда нет причин любить
愛總是沒有理由
Всегда нет причин любить
愛總是沒有理由
Всегда нет причин любить
The End.
конец.





Writer(s): Steve Chou


Attention! Feel free to leave feedback.