Lyrics and translation 周傳雄 - 黄昏 (亚洲庆功版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏 (亚洲庆功版)
Сумерки (Азиатское праздничное издание)
過完整個夏天
憂傷並沒有好一些
Прошло
всё
лето,
но
печаль
моя
не
утихла.
開車行駛在公路無際無邊
有離開自己的感覺
Еду
по
бесконечному
шоссе,
и
такое
чувство,
будто
покидаю
сам
себя.
唱不完一首歌
疲倦還剩下黑眼圈
Не
могу
допеть
ни
одной
песни,
усталость
оставила
лишь
темные
круги
под
глазами.
感情的世界傷害在所難免
黃昏再美終要黑夜
В
мире
чувств
боль
неизбежна,
и
даже
самый
красивый
закат
сменяется
ночью.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵
昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Всё
ещё
помню,
как
ты
произнесла
«прощай»
— твёрдо,
как
сталь.
В
сгущающихся
сумерках
меня
словно
обожгло
невидимым
солнцем.
黃昏的地平線
劃出一句離別
愛情進入永夜
Линия
горизонта
на
закате
— словно
черта,
разделяющая
нас.
Наша
любовь
погрузилась
в
вечную
ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕
混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Всё
ещё
помню
слёзы
на
твоих
глазах,
полные
отчаяния.
В
той
неразберихе
было
ощущение,
будто
обжигают
горячие
слёзы.
黃昏的地平線
割斷幸福喜悅
相愛已經幻滅
Линия
горизонта
на
закате
перерезала
нить
нашего
счастья,
и
наша
любовь
растворилась
в
небытии.
唱不完一首歌
疲倦還剩下黑眼圈
Не
могу
допеть
ни
одной
песни,
усталость
оставила
лишь
темные
круги
под
глазами.
感情的世界傷害在所難免
黃昏再美終要黑夜
В
мире
чувств
боль
неизбежна,
и
даже
самый
красивый
закат
сменяется
ночью.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵
昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Всё
ещё
помню,
как
ты
произнесла
«прощай»
— твёрдо,
как
сталь.
В
сгущающихся
сумерках
меня
словно
обожгло
невидимым
солнцем.
黃昏的地平線
劃出一句離別
愛情進入永夜
Линия
горизонта
на
закате
— словно
черта,
разделяющая
нас.
Наша
любовь
погрузилась
в
вечную
ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕
混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Всё
ещё
помню
слёзы
на
твоих
глазах,
полные
отчаяния.
В
той
неразберихе
было
ощущение,
будто
обжигают
горячие
слёзы.
黃昏的地平線
割斷幸福喜悅
相愛已經幻滅
Линия
горизонта
на
закате
перерезала
нить
нашего
счастья,
и
наша
любовь
растворилась
в
небытии.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵
昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Всё
ещё
помню,
как
ты
произнесла
«прощай»
— твёрдо,
как
сталь.
В
сгущающихся
сумерках
меня
словно
обожгло
невидимым
солнцем.
黃昏的地平線
劃出一句離別
愛情進入永夜
Линия
горизонта
на
закате
— словно
черта,
разделяющая
нас.
Наша
любовь
погрузилась
в
вечную
ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕
混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Всё
ещё
помню
слёзы
на
твоих
глазах,
полные
отчаяния.
В
той
неразберихе
было
ощущение,
будто
обжигают
горячие
слёзы.
黃昏的地平線
割斷幸福喜悅
相愛已經幻滅
Линия
горизонта
на
закате
перерезала
нить
нашего
счастья,
и
наша
любовь
растворилась
в
небытии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.