周傳雄 - 黄昏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周傳雄 - 黄昏




黄昏
Сумерки
過完整個夏天 憂傷並沒有好一些
Прошло целое лето, но грусть не утихла.
開車行駛在公路無際無邊 有離開自己的感覺
Еду по бесконечному шоссе, словно покидаю сам себя.
唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈
Не могу закончить песню, усталость оставила темные круги под глазами.
感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜
В мире чувств боль неизбежна, и даже самый красивый закат сменяется ночью.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Помню, как ты произнесла «прощай» твердо, как сталь. В сгущающейся темноте - ощущение солнечного ожога.
黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Линия горизонта на закате, как приговор разлуке. Любовь погружается в вечную ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕 混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Помню, как слезы катились из твоих глаз, полные отчаяния. В этой буре чувств - ощущение боли, как от ожога слезами.
黃昏的地平線 割斷幸福喜悅 相愛已經幻滅
Линия горизонта на закате разорвала нить счастья и радости. Наша любовь обратилась в прах.
唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈
Не могу закончить песню, усталость оставила темные круги под глазами.
感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜
В мире чувств боль неизбежна, и даже самый красивый закат сменяется ночью.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Помню, как ты произнесла «прощай» твердо, как сталь. В сгущающейся темноте - ощущение солнечного ожога.
黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Линия горизонта на закате, как приговор разлуке. Любовь погружается в вечную ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕 混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Помню, как слезы катились из твоих глаз, полные отчаяния. В этой буре чувств - ощущение боли, как от ожога слезами.
黃昏的地平線 割斷幸福喜悅 相愛已經幻滅
Линия горизонта на закате разорвала нить счастья и радости. Наша любовь обратилась в прах.
依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺
Помню, как ты произнесла «прощай» твердо, как сталь. В сгущающейся темноте - ощущение солнечного ожога.
黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Линия горизонта на закате, как приговор разлуке. Любовь погружается в вечную ночь.
依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕 混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
Помню, как слезы катились из твоих глаз, полные отчаяния. В этой буре чувств - ощущение боли, как от ожога слезами.
黃昏的地平線 割斷幸福喜悅 相愛已經幻滅
Линия горизонта на закате разорвала нить счастья и радости. Наша любовь обратилась в прах.





Writer(s): Zhou Chuan Xiong, Yang Alex Chung Hung


Attention! Feel free to leave feedback.