周啟生 - 天使魔鬼混合體 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周啟生 - 天使魔鬼混合體




天使魔鬼混合體
Смесь ангела и демона
魔鬼給她美腿 魔鬼給她俏身材
Дьявол дал ей эти ноги, дьявол дал ей эту фигуру,
天使給她似水 她的樣貌甜像愛海
ангел дал ей эту нежность, ее красота - словно море любви.
壞在是她計劃把你玩弄
Но ее злая сущность хочет играть тобой,
玩後並將你像貓犬 踢開
поиграв, бросит как надоевшую игрушку.
當天她的美腿 輕輕軀使我的癡呆
Тогда ее красивые ноги, ее гибкость свели меня с ума,
當天她的俏嘴 天真爛漫如像笑袋
тогда ее милый голосок, ее наивность были как сладкий смех,
絕未夢想會被她玩弄
я и мечтать не мог, что стану ее игрушкой,
玩後並將我亂拋棄在 痛苦海
что она наиграется и бросит меня в море боли.
為何尚要不想分開 仍愛去想消失的愛
Почему я до сих пор не хочу отпускать, все думаю об ушедшей любви?
仍愛上她 心碎破開
Все еще люблю ее, а сердце разбито.
浮沉在這深深苦海 狂叫也找不到水泡
Барахтаюсь в этом море страданий, кричу, но помощи не дождусь,
惟又再每天"廉"成盒"脫苦海"
и снова каждый день с фальшивой улыбкой пытаюсь "выбраться из этого ада".
魔鬼給她美腿 魔鬼給她俏身材
Дьявол дал ей эти ноги, дьявол дал ей эту фигуру,
魔鬼使她似水 她的樣貌甜像愛海
дьявол сделал ее нежной, ее красота - словно море любви.
但遇著她 你便必會受害
Но встретив ее, ты обязательно пострадаешь,
玩弄是她惡習 她不會
играть людьми - ее натура, она не изменится.
當天她的美腿 輕輕軀使我的癡呆
Тогда ее красивые ноги, ее гибкость свели меня с ума,
當天她的俏嘴 天真爛漫如像笑袋
тогда ее милый голосок, ее наивность были как сладкий смех,
絕未夢想會被她玩弄
я и мечтать не мог, что стану ее игрушкой,
玩後並將我亂拋棄在 痛苦海
что она наиграется и бросит меня в море боли.
為何尚要不想分開 仍愛去想消失的愛
Почему я до сих пор не хочу отпускать, все думаю об ушедшей любви?
仍愛上她 心碎破開
Все еще люблю ее, а сердце разбито.
浮沉在這深深苦海 狂叫也找不到水泡
Барахтаюсь в этом море страданий, кричу, но помощи не дождусь,
惟又再每天"廉"成盒"脫苦海"
и снова каждый день с фальшивой улыбкой пытаюсь "выбраться из этого ада".
為何尚要不想分開 仍愛去想消失的愛
Почему я до сих пор не хочу отпускать, все думаю об ушедшей любви?
仍愛上她 心碎破開
Все еще люблю ее, а сердце разбито.
浮沉在這深深苦海 狂叫也找不到水泡
Барахтаюсь в этом море страданий, кричу, но помощи не дождусь,
惟又再每天"廉"成盒"脫苦海"
и снова каждый день с фальшивой улыбкой пытаюсь "выбраться из этого ада".





Writer(s): Dominic Chow, Richard Lam Chun Keung


Attention! Feel free to leave feedback.