Lyrics and translation 周啟生 - 妳在何方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靠着
冷漠橫巷
Прислонившись
к
холодной,
безразличной
стене,
燈也極睏倦散着微光
Даже
фонари
устало
рассеивают
слабый
свет.
每於深宵裏因你亂闖
Каждую
ночь
я
блуждаю
из-за
тебя,
每於漆黑裏剩我失望傷愴
Каждую
ночь
в
темноте
остаюсь
один,
разочарованный
и
раненый.
無奈是你在腦內搖晃
Ты
неотступно
качаешься
в
моих
мыслях,
使我落泊地繼續尋防
Заставляя
меня
беспомощно
продолжать
поиски.
痛苦充塞滿冷冰睡房
Боль
наполняет
холодную
спальню,
你的影子已令我失落迷惘
Твоя
тень
заставляет
меня
чувствовать
себя
потерянным
и
сбитым
с
толку.
千百間夜店早絕瞭望
Сотни
ночных
клубов
я
уже
обыскал,
今晚重到初相識樹旁
Сегодня
вечером
я
снова
пришел
к
дереву,
где
мы
впервые
встретились.
刻上的字句心內震盪
Вырезанные
слова
сотрясают
мое
сердце,
今被誰埋葬
轉身向後不想再望
Кем-то
похороненные,
я
поворачиваюсь
и
не
хочу
больше
смотреть.
仍然沒發現你在何方
Я
все
еще
не
знаю,
где
ты,
千片落葉散在前方
Тысячи
опавших
листьев
рассыпаны
впереди,
似想遮掩那昏暗月光
Словно
хотят
скрыть
тусклый
лунный
свет,
似想交給我萬次失望悲愴
Словно
хотят
передать
мне
тысячи
разочарований
и
печалей.
無奈是你在腦內搖晃
Ты
неотступно
качаешься
в
моих
мыслях,
使我落泊地繼續尋防
Заставляя
меня
беспомощно
продолжать
поиски.
痛苦充塞滿冷冰睡房
Боль
наполняет
холодную
спальню,
你的影子已令我失落迷惘
Твоя
тень
заставляет
меня
чувствовать
себя
потерянным
и
сбитым
с
толку.
千百間夜店早絕瞭望
Сотни
ночных
клубов
я
уже
обыскал,
今晚重到初相識樹旁
Сегодня
вечером
я
снова
пришел
к
дереву,
где
мы
впервые
встретились.
刻上的字句心內震盪
Вырезанные
слова
сотрясают
мое
сердце,
今被誰埋葬
轉身向後不想再望
Кем-то
похороненные,
я
поворачиваюсь
и
не
хочу
больше
смотреть.
仍然沒發現你在何方
Я
все
еще
не
знаю,
где
ты,
千片落葉散在前方
Тысячи
опавших
листьев
рассыпаны
впереди,
似想遮掩那昏暗月光
Словно
хотят
скрыть
тусклый
лунный
свет,
似想交給我萬次失望悲愴
Словно
хотят
передать
мне
тысячи
разочарований
и
печалей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.