Lyrics and translation 周啟生 - 習慣與你一起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
習慣與你一起
Привычка быть с тобой
長夜可不可
禁制孤單跟我走
Долгая
ночь,
можешь
ли
ты
удержать
одиночество
от
того,
чтобы
идти
со
мной?
夜靜又似作弄人
無聊人如獨奏
Тихая
ночь
словно
играет
со
мной,
скучающий
человек
подобен
солисту.
習慣與你一起
晨昏都要一起
Привык
быть
с
тобой,
хочу
быть
с
тобой
и
утром,
и
вечером.
習慣與你一起
為何判熱情處死
Привык
быть
с
тобой,
почему
же
страсть
приговорили
к
смерти?
Baby
baby
I
love
you
Детка,
детка,
я
люблю
тебя.
Oh-yeah
oh-yeah
I
miss
you
О,
да,
о,
да,
я
скучаю
по
тебе.
若沒法再愛你
我會死
Если
я
не
смогу
больше
любить
тебя,
я
умру.
Oh
I
miss
you
可否再次抱緊
О,
я
скучаю
по
тебе,
могу
ли
я
снова
обнять
тебя?
深深再吻
親手燙暖我心
Глубоко
поцеловать,
согреть
своим
прикосновением
мое
сердце.
長夜可不可
禁制孤單跟我走
Долгая
ночь,
можешь
ли
ты
удержать
одиночество
от
того,
чтобы
идти
со
мной?
夜靜又似作弄人
無聊人如獨奏
Тихая
ночь
словно
играет
со
мной,
скучающий
человек
подобен
солисту.
習慣與你一起
晨昏都要一起
Привык
быть
с
тобой,
хочу
быть
с
тобой
и
утром,
и
вечером.
習慣與你一起
為何判熱情處死
Привык
быть
с
тобой,
почему
же
страсть
приговорили
к
смерти?
Baby
baby
I
love
you
Детка,
детка,
я
люблю
тебя.
Oh-yeah
oh-yeah
I
miss
you
О,
да,
о,
да,
я
скучаю
по
тебе.
若沒法再愛你
我會死
Если
я
не
смогу
больше
любить
тебя,
я
умру.
Oh
I
miss
you
可否再次抱緊
О,
я
скучаю
по
тебе,
могу
ли
я
снова
обнять
тебя?
深深再吻
親手燙暖我心
Глубоко
поцеловать,
согреть
своим
прикосновением
мое
сердце.
Baby
baby
I
love
you
Детка,
детка,
я
люблю
тебя.
Yes
I
would
do
Да,
я
бы
хотел.
Oh-yeah
oh-yeah
I
miss
you
О,
да,
о,
да,
я
скучаю
по
тебе.
就讓我看看你
我會死
Просто
позволь
мне
увидеть
тебя,
я
умру.
Oh
I
miss
you
可否再次抱緊
О,
я
скучаю
по
тебе,
могу
ли
я
снова
обнять
тебя?
深深再吻
親手燙暖我心
Глубоко
поцеловать,
согреть
своим
прикосновением
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Chow, Leung May May
Attention! Feel free to leave feedback.