Lyrics and translation 周啟生 - 舍不得你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舍不得你
Не могу тебя отпустить
如果有天
无声地
我轻轻远去
Если
однажды,
беззвучно,
я
тихо
уйду,
随清风
流落各地
Унесусь
с
ветром,
растворюсь
вдали,
别要叹息
人生总要别离
Не
вздыхай,
в
жизни
всегда
есть
расставания,
别让伤心
代替今天欢喜
Не
позволяй
печали
затмить
сегодняшнюю
радость.
当生命
悄悄每天地过去
Когда
жизнь
незаметно
день
за
днем
проходит,
才想起
是你的珍贵
Лишь
тогда
понимаешь,
как
ты
драгоценна,
这共你渡过的一生
如此地真
如此美
Эта
жизнь,
прожитая
вместе
с
тобой,
так
реальна,
так
прекрасна,
舍不得远去
是为了你
是为了你
Не
могу
уйти,
это
всё
ради
тебя,
ради
тебя.
到有这一天
留恋的
只不过剩得你
Когда
этот
день
настанет,
единственное,
что
останется
– это
ты,
而留在永远
仍然是这句
舍不得你
А
в
вечности
пребудет
лишь
эта
фраза
– не
могу
тебя
отпустить.
如果有天
无声地
我轻轻远去
Если
однажды,
беззвучно,
я
тихо
уйду,
随清风
流落各地
Унесусь
с
ветром,
растворюсь
вдали,
别要叹息
人生总要别离
Не
вздыхай,
в
жизни
всегда
есть
расставания,
别让伤心
代替今天欢喜
Не
позволяй
печали
затмить
сегодняшнюю
радость.
当生命
悄悄每天地过去
Когда
жизнь
незаметно
день
за
днем
проходит,
才想起
是你的珍贵
Лишь
тогда
понимаешь,
как
ты
драгоценна,
这共你渡过的一生
如此地真
如此美
Эта
жизнь,
прожитая
вместе
с
тобой,
так
реальна,
так
прекрасна,
舍不得远去
是为了你
是为了你
Не
могу
уйти,
это
всё
ради
тебя,
ради
тебя.
到有这一天
留恋的
只不过剩得你
Когда
этот
день
настанет,
единственное,
что
останется
– это
ты,
而留在永远
仍然是这句
舍不得你
А
в
вечности
пребудет
лишь
эта
фраза
– не
могу
тебя
отпустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.