Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li Hun Ji
Scheidungsgeschichte
床邊
大家不知所措
似聽到了惡耗
Am
Bett,
alle
ratlos,
als
hätten
sie
eine
Schreckensnachricht
vernommen.
病危的我
一刻見光
如雷似電
Ich,
todkrank,
sehe
einen
Moment
das
Licht,
wie
Blitz
und
Donner.
立即拋低軀殼
我掙出了靈魂
願有人
Sofort
werfe
ich
meinen
Körper
ab,
meine
Seele
ringt
sich
frei,
ich
wünschte,
jemand
能傳話共你講
könnte
dir
diese
Worte
überbringen.
要放得開
愛是註定這生
令你死去活來
Du
musst
loslassen
können.
Liebe
ist
in
diesem
Leben
dazu
bestimmt,
dich
durch
Himmel
und
Hölle
gehen
zu
lassen.
緣來緣盡
那位又開始再等待
Schicksal
kommt
und
geht,
der
Nächste
beginnt
schon
zu
warten.
埋下昨天墓誌銘
下一位
總會跟著來
Begrabe
den
Grabstein
von
gestern,
der
Nächste
wird
sicher
kommen.
不放下不能愛
Wer
nicht
loslässt,
kann
nicht
lieben.
人間
日子匆匆的過
你找到了情人
Im
Diesseits
vergehen
die
Tage
schnell,
du
hast
einen
Liebsten
gefunden.
但誰知道
他竟去把別個寵幸
Doch
wer
hätte
gedacht,
dass
er
sich
einer
anderen
zuwendet?
極不忍心的我
如常在夢裡
一再光臨
Ich,
der
es
kaum
ertragen
kann,
erscheine
wie
immer
wieder
in
deinen
Träumen,
來傳話共你講
um
dir
diese
Worte
zu
bringen.
要放得開
愛是註定這生
令你死去活來
Du
musst
loslassen
können.
Liebe
ist
in
diesem
Leben
dazu
bestimmt,
dich
durch
Himmel
und
Hölle
gehen
zu
lassen.
緣來緣盡
那位又開始再等待
Schicksal
kommt
und
geht,
der
Nächste
beginnt
schon
zu
warten.
你沒發現
靈魂在你身邊
把你都覆蓋
Du
bemerkst
nicht,
meine
Seele
ist
an
deiner
Seite,
umhüllt
dich
ganz.
不過外殼變塵埃
Nur
meine
Hülle
ist
zu
Staub
geworden.
你應婚
再悔婚
輪流還清愛恨
Du
heiratest,
löst
die
Ehe
auf,
begleichst
abwechselnd
Liebe
und
Hass.
若然我有軀殼
你定會再屬於我
Hätte
ich
noch
meinen
Körper,
würdest
du
bestimmt
wieder
mir
gehören.
要放得開
愛是註定這生
令你死去活來
Du
musst
loslassen
können.
Liebe
ist
in
diesem
Leben
dazu
bestimmt,
dich
durch
Himmel
und
Hölle
gehen
zu
lassen.
緣來緣盡
那位又開始再等待
Schicksal
kommt
und
geht,
der
Nächste
beginnt
schon
zu
warten.
陪伴那位直至死
才發現是錯愛
Ihn
bis
zum
Tod
begleiten,
nur
um
zu
erkennen,
dass
es
die
falsche
Liebe
war.
錯配的色彩
Die
Farben
einer
Fehlpaarung.
要放得開
看著你在這生
為愛死去活來
Du
musst
loslassen
können.
Ich
sehe
dich
in
diesem
Leben
für
die
Liebe
durch
Himmel
und
Hölle
gehen.
你或有日白髮蒼老
亦會等待
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
alt
und
weißhaarig
sein
und
immer
noch
warten.
到下世再復來
人雖走
情都在
Bis
wir
uns
im
nächsten
Leben
wiedersehen.
Auch
wenn
der
Mensch
geht,
die
Liebe
bleibt.
在星光繾綣間轉載
Im
zärtlichen
Sternenlicht
weitergetragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pak Kin Leung, Kwok Yin Endy Chow
Attention! Feel free to leave feedback.