Lyrics and translation 周國賢 - 受難曲
天空從來無一絲光線
В
небе
никогда
не
бывает
и
следа
света
只可看到她一點髪尖
Вы
можете
видеть
только
маленький
кончик
ее
волос
海底裏長期天色昏暗
На
дне
моря
уже
давно
темно.
怎可紅著眼天天水浸
Как
ты
можешь
быть
с
красными
глазами
и
залитым
водой
каждый
день?
發現我在割愛
Обнаружил,
что
я
режу
любовь
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Прости
врага
и
позволь
тебе
любить
его
這月這地這秒從天跌下來
В
этом
месяце
эта
земля
упала
с
неба
в
эту
секунду
還是放不開
Все
еще
не
могу
отпустить
это
不要再因她心跳
Остановиться
из-за
ее
сердцебиения
升天了
Вознесенный
на
небеса
請相信妳們死了
Пожалуйста,
поверь,
что
ты
мертв
她不會贊美這種淒美
Она
не
будет
восхвалять
эту
пронзительную
красоту
她只覺得戰爭等於送死
Она
только
думает,
что
война
равносильна
смерти
她將我殘留余溫都舍棄
Она
отдала
все
мое
оставшееся
тепло
即將投入新的手臂
Собираюсь
инвестировать
в
новую
руку
發現我在割愛
Обнаружил,
что
я
режу
любовь
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Прости
врага
и
позволь
тебе
любить
его
這月這地這秒從天跌下來
В
этом
месяце
эта
земля
упала
с
неба
в
эту
секунду
還是放不開
Все
еще
не
могу
отпустить
это
不要再因她心跳
Остановиться
из-за
ее
сердцебиения
升天了
Вознесенный
на
небеса
請相信妳們死了
Пожалуйста,
поверь,
что
ты
мертв
發現我在割愛
Обнаружил,
что
я
режу
любовь
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Прости
врага
и
позволь
тебе
любить
его
這月這地這秒從天跌下來
В
этом
месяце
эта
земля
упала
с
неба
в
эту
секунду
還是放不開
Все
еще
не
могу
отпустить
это
不要再因她心跳
Остановиться
из-за
ее
сердцебиения
升天了
Вознесенный
на
небеса
請相信妳們死了
Пожалуйста,
поверь,
что
ты
мертв
緣來緣滅
Судьба
приходит
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Yin Chow
Attention! Feel free to leave feedback.