Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回去哪要時光機器
Zurück braucht keine Zeitmaschine
回去哪要時光機器
Zurück
braucht
keine
Zeitmaschine
我摺疊時空五維度裡找你
ich
die
Raumzeit
in
fünf
Dimensionen
falte,
um
dich
zu
finden
已帶備甜蜜唱片想給予你
Ich
habe
schon
süße
Platten
mitgebracht,
die
ich
dir
geben
will
將第一天來憶記
Um
den
ersten
Tag
in
Erinnerung
zu
rufen
抱起了手抱的你
Ich
hob
dich
hoch,
als
du
noch
in
den
Armen
lagst
連脈搏和呼吸都滿載驚喜
Sogar
dein
Puls
und
Atem
waren
voller
Überraschung
回來愛你
無論悲喜
Ich
komme
zurück,
um
dich
zu
lieben,
egal
ob
in
Trauer
oder
Freude
鳴謝帶我去找你的
Dank
an
das,
was
mich
zu
dir
geführt
hat
其實我想想多經歷一次
Eigentlich
möchte
ich
es
noch
einmal
erleben
再看著你
抱你
和親你我仙子
Dich
wieder
ansehen,
dich
umarmen
und
dich
küssen,
meine
Fee
有時遇見一秒彷似是一世
Manchmal
scheint
eine
Sekunde
der
Begegnung
wie
ein
ganzes
Leben
不用秒針去當作愛的單位
Man
braucht
keine
Sekundenzeiger
als
Maßeinheit
für
die
Liebe
親愛的今天別擔心昨天
Meine
Liebe,
sorge
dich
heute
nicht
um
gestern
不可洩漏更燦爛在明日會來相見
Ich
darf
nicht
verraten:
Morgen
wird
es
noch
schöner,
wenn
wir
uns
sehen
原諒我的缺點
唯一太不善變
Verzeih
meine
Fehler,
mein
einziger
ist,
zu
unveränderlich
zu
sein
難抵擋貪念
期望愛可多給你半點
Schwer,
der
Gier
zu
widerstehen,
der
Hoffnung,
dir
noch
ein
bisschen
mehr
Liebe
geben
zu
können
來到你最美的七歲
Angekommen
bei
deinen
schönsten
sieben
Jahren
你帶著童真笑容或說一句
du
ein
kindliches
Lächeln
trägst
oder
ein
Wort
sagst
再遠甚至外太空都跟你去
Selbst
weit
weg,
sogar
ins
Weltall,
würde
ich
mit
dir
gehen
拖著雙手回家去
Hand
in
Hand
nach
Hause
gehen
每當你哭與驚怕
Immer
wenn
du
weinst
und
Angst
hast
來贈你鮮花
Komme
ich,
um
dir
frische
Blumen
zu
schenken
誰掉了最喜歡的那布娃娃
Wenn
du
deine
liebste
Stoffpuppe
verloren
hast
如何氹你
或是傷悲
Wie
ich
dich
trösten
soll,
oder
wenn
du
traurig
bist
唯獨是會送你我心愛結他
Das
Einzige,
was
ich
dir
schenken
werde,
ist
meine
geliebte
Gitarre
其實我想想多經歷一次
Eigentlich
möchte
ich
es
noch
einmal
erleben
再愛著你
抱你
和給你這個家
Dich
wieder
lieben,
dich
umarmen
und
dir
dieses
Zuhause
geben
我的缺點
唯一太不善變
Mein
Fehler,
mein
einziger
ist,
zu
unveränderlich
zu
sein
難抵擋貪念
期望愛可多給你半點
Schwer,
der
Gier
zu
widerstehen,
der
Hoffnung,
dir
noch
ein
bisschen
mehr
Liebe
geben
zu
können
是笑聲
或喊聲
都記錄
這美景
Ob
Lachen
oder
Weinen,
alles
zeichnet
diese
schöne
Szene
auf
樂與怒的歌今天給你在明日你便明
Die
Lieder
von
Freude
und
Wut,
die
ich
dir
heute
gebe,
wirst
du
morgen
verstehen
陪伴這位終於長大的你
Ich
begleite
dich,
die
du
endlich
erwachsen
geworden
bist
告訴著我
你偶遇了伴侶知己
Du
erzählst
mir,
dass
du
einen
Partner,
einen
Seelenverwandten
getroffen
hast
我其實也相信這少年不錯
Ich
glaube
eigentlich
auch,
dass
dieser
junge
Mann
nicht
schlecht
ist
今後有天會種出愛的花朵
Eines
Tages
in
der
Zukunft
wird
er
Blumen
der
Liebe
wachsen
lassen
商店街之中你跟他抱緊
In
der
Einkaufsstraße
umarmst
du
ihn
fest
相相對望兩秒後情難自禁來擁吻
Ihr
seht
euch
zwei
Sekunden
an,
dann
könnt
ihr
eure
Gefühle
nicht
zurückhalten
und
küsst
euch
奇妙已經發生
容許我先回去
Das
Wunder
ist
bereits
geschehen,
erlaube
mir,
zuerst
zurückzugehen
回到現在及時為你穿上戒指
Zurück
in
die
Gegenwart,
gerade
rechtzeitig,
um
dir
den
Ring
anzustecken
其實他
原來是我
一位少年的我
Eigentlich
ist
er,
wie
sich
herausstellt,
ich,
ein
jüngeres
Ich
原諒忘了知會你
複雜交錯
Verzeih,
dass
ich
vergessen
habe,
dich
zu
informieren,
es
ist
kompliziert
und
verworren
無非能多講句
永遠愛你
Es
geht
nur
darum,
noch
einmal
sagen
zu
können:
Ich
liebe
dich
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhou Guo Xian, Yao Zong Su
Attention! Feel free to leave feedback.