Lyrics and translation 周國賢 - 天馬行空 - Live
天馬行空 - Live
Полёт фантазии - Live
犁地灌水於後花園耕種
Вспахиваю
землю,
поливаю
в
саду,
сажаю,
剛收割蕃茄煮餸
Только
что
собрал
помидоры,
готовлю
ужин,
湯碗中
甜美
感動
В
тарелке
с
супом
— сладкое,
трогательное
чувство.
憑著插畫繪寫人與事面容
Своими
рисунками
изображаю
лица
людей
и
события,
可得到世間認同
Надеюсь
получить
признание
мира,
辛勞中
最想
靈魂感染大眾
В
трудах
больше
всего
хочу,
чтобы
моя
душа
затронула
сердца
людей.
不過看似純屬發夢
Но,
кажется,
это
всего
лишь
мечта,
天馬要上半空卻負重
Пегас
хочет
взлететь,
но
несет
тяжкий
груз,
給指控
永遠給指控
Меня
обвиняют,
вечно
обвиняют,
可洗脫指控只得小眾
Оправдать
меня
может
лишь
горстка
людей.
不過原來持續發夢
Но,
оказывается,
продолжая
мечтать,
嘲笑偶爾可變動容
Насмешки
иногда
могут
превратиться
в
сочувствие,
一起衝
你我一起衝
Вместе
рванемся,
мы
вместе
рванемся,
衝不開也有精采的放縱
Даже
если
не
пробьемся,
будет
прекрасное
безумие.
憑越野單車參賽歐洲飛縱
Участвую
в
гонках
на
горном
велосипеде,
лечу
по
Европе,
上路由爸媽歡送(熱切願我
成功)
Родители
провожают
меня
в
путь
(горячо
желая
мне
успеха),
胸膛中
無畏
感動
В
груди
— бесстрашие,
трогательное
чувство.
人類再不爭產能世界大同
Если
бы
люди
перестали
бороться
за
собственность,
мир
стал
бы
единым,
階級間再不分輕重
Между
классами
больше
не
было
бы
различий,
壓迫
無蹤
Угнетение
исчезло
бы,
炮火
再也不會服眾
Огонь
орудий
больше
никого
не
убедил
бы.
不過看似純屬發夢
Но,
кажется,
это
всего
лишь
мечта,
天馬要上半空卻負重
Пегас
хочет
взлететь,
но
несет
тяжкий
груз,
給指控
永遠給指控
Меня
обвиняют,
вечно
обвиняют,
可洗脫指控只得小眾
Оправдать
меня
может
лишь
горстка
людей.
不過原來持續發夢
Но,
оказывается,
продолжая
мечтать,
嘲笑偶爾可變動容
Насмешки
иногда
могут
превратиться
в
сочувствие,
一起衝
你我一起衝
Вместе
рванемся,
мы
вместе
рванемся,
衝不開也有精采的放縱
Даже
если
не
пробьемся,
будет
прекрасное
безумие.
或者當日也曾有火種
Возможно,
когда-то
был
огонек,
但擔心去路其實不通
Но
я
боялся,
что
путь
непроходим,
然後大計跌入四維國度
失蹤
И
тогда
грандиозный
план
пропал
в
четырехмерном
пространстве,
就此捲入既定軌跡中
Так
я
попал
в
заданную
траекторию,
天天照例運行在虛空
Каждый
день
по
расписанию
двигаюсь
в
пустоте,
像循序漸進等夠鐘
Словно
постепенно
жду
своего
часа,
是否甘心
永遠
被動
Готов
ли
я
всегда
быть
пассивным?
不過愛上胡亂發夢
Но
я
полюбил
безудержно
мечтать,
知道上到半空會極凍
Зная,
что
на
высоте
будет
очень
холодно,
給指控
永遠給指控
Меня
обвиняют,
вечно
обвиняют,
傷心與淌血必經之痛
Печаль
и
кровотечение
— неизбежная
боль.
不過原來持續發夢
Но,
оказывается,
продолжая
мечтать,
嘲笑偶爾可變動容
Насмешки
иногда
могут
превратиться
в
сочувствие,
一起衝,你我一起衝
Вместе
рванемся,
мы
вместе
рванемся,
衝不開也有不枉的放縱
Даже
если
не
пробьемся,
это
будет
стоящее
безумие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 周博賢, 周國賢
Attention! Feel free to leave feedback.