周國賢 - 我們都不是無辜的 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 周國賢 - 我們都不是無辜的 - Live




我們都不是無辜的 - Live
We are all not innocent - Live
其實你不愛我
Actually you don't love me
才共我拉鋸拔河
Only to struggle against me
凡事也不放過
Will not let go at all
盡全力摧毀我~
Try hard to destroy me -
其實我都有錯
Actually it's my fault, also
難自控怒火太多
Cannot control my excessive anger
憑直覺的 反擊過 不知我 做過些什麼~
Subconsciously to fight back, not knowing I've done what-
無辜
Who is innocent?
不應公開傷勢 搏安撫
Should not expose the injury, to seek for comfort
然後放心 分給我 推給我 做那位屠夫~
Then rest assured, to blame me, and label me as the butcher-
誰又無辜 受苦
Who is innocent to suffer?
一起簽過婚約 死去也同赴
We signed the marriage contract together, until death we're also together
貧病我都 分一半 怎麽你 只誇張你苦
Whether in poverty or sickness, we share half and half, how could you just exaggerate your hardship
其實我可挽救
Actually I had a chance to save it
無奈我竟變合謀
Unfortunately, I even became your ally
能導致這惡鬥
Being able to cause this evil fight
一個動手不夠~
It's not enough that only one makes a move-
其實你可悔咎
Actually you can regret
紅著眼睛趕我走
Expelled me with red eyes
從未放低 這尊貴 的優勢 拉一拉我手~
You've never lowered your noble advantage. Pull my hand-
無辜
Who is innocent?
不應公開傷勢 搏安撫
Should not expose the injury, to seek for comfort
然後放心 分給我 推給我 做那位屠夫~ (卑污~)
Then rest assured, to blame me, and label me as the butcher- (mean-)
你像無辜 受苦
You see innocent to suffer
一起簽過婚約 死去也同赴
We signed the marriage contract together, until death we're also together
貧病我都 分一半 怎麽會 留下你受苦~ (孤單之苦~)
Whether in poverty or sickness, we share half and half, how could you just leave you alone to suffer- (suffering of loneliness-)
並不在乎 假裝很在乎~
Don't really care about others, pretending to be care very much-
就怕在最終 風光的 變做曾風光的
Just afraid that, in the end, the person being admired becomes the person who used to be admired
讓美麗 給這結果沾污~~
Let beauty ruin this result-
不想分手 只要吃些苦
It is so hard to break up, as long as we can endure the hardship
殘葉碎花 多看顧 多看顧 難完全乾枯~
The fallen leaves and broken flowers, we need to take more care, to take more care, it's hard to be completely withered-
當你維護 誓約 總可不顧一切 災劫也同赴
When you keep the vows, you can surely ignore everything, we can still face catastrophe together
何日變得 只關顧 只關顧 一己的髮膚~
When did it become that we only care about ourselves, only care about ourselves, and our own hair and skin-
I LOVE YOU
I LOVE YOU
因此不要迫我 清理我門户
Therefore, don't force me to clean out our mess
無論變得 多可惡 多可惡 願意同甘苦~ (彼此照顧)
No matter how hateful, how hateful it becomes, I'm willing to share the bitter and the sweet- (take care of each other)
當你拿著利劍 想想講過相愛 直到海枯~
When you were holding the sword, think about that we once said we will love each other until the sea runs dry-
難道去演 黑寡婦 可感染 多一些肺腑~
Do you try to act like a Black Widow, to touch more heartstrings-
誰又無辜 受苦
Who is innocent to suffer?
一起簽過婚約 死去也同赴
We signed the marriage contract together, until death we're also together
其實你早 等於我 劏開我 可等於切膚~
Actually you've already wait until I, cut me open, equals to cut myself-
WOO~
WOO-





Writer(s): 周國賢, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.