Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記緊
對他再一心一意
Denk
daran,
[auch
wenn
du]
ihm
wieder
von
ganzem
Herzen
ergeben
bist,
縱使
那聲線多麼清脆悅耳
Auch
wenn
seine
Stimme
noch
so
klar
und
angenehm
ist,
也不必相信是你存在意義
Musst
du
nicht
glauben,
dass
das
der
Sinn
deiner
Existenz
ist.
要追
也不要不惜一切
Wenn
du
ihn
verfolgen
willst,
dann
nicht
um
jeden
Preis.
要等
也不要一生一世
Wenn
du
warten
willst,
dann
nicht
ein
Leben
lang.
感情
如同等搭地鐵人別越過底線
Gefühle
sind
wie
Warten
auf
die
U-Bahn;
überschreite
nicht
die
Linie.
可惜這麼要求過高
Leider
sind
diese
Anforderungen
zu
hoch,
即使想倒不可能做到
轉換我是你都守不倒
Selbst
wenn
du
darüber
nachdenkst,
ist
es
unmöglich,
das
zu
schaffen.
Wenn
ich
du
wäre,
könnte
ich
es
auch
nicht
einhalten.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich,
du
wirst
es
nur
als
natürlich
ansehen.
Egal
wie
sehr
du
dich
verteidigst,
du
willst
mutig
vorwärts
stürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
dennoch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht,
auch
wenn
du
dich
morgen
mitten
im
Weltkrieg
befindest,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
Um
ihn
zu
sehen,
würdest
du
tausend
Raketen
vor
dir
in
Kauf
nehmen,
es
ist
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
記緊
對他再一心一意
Denk
daran,
[auch
wenn
du]
ihm
wieder
von
ganzem
Herzen
ergeben
bist,
縱使
那聲線多麼清脆悅耳
Auch
wenn
seine
Stimme
noch
so
klar
und
angenehm
ist,
也不必相信是你存在意義
Musst
du
nicht
glauben,
dass
das
der
Sinn
deiner
Existenz
ist.
要追
也不要不惜一切
Wenn
du
ihn
verfolgen
willst,
dann
nicht
um
jeden
Preis.
要等
也不要一生一世
Wenn
du
warten
willst,
dann
nicht
ein
Leben
lang.
感情
如同等搭地鐵人別越過底線
Gefühle
sind
wie
Warten
auf
die
U-Bahn;
überschreite
nicht
die
Linie.
可惜這麼要求過高
Leider
sind
diese
Anforderungen
zu
hoch,
即使想倒不可能做到
轉換我是你都守不倒
Selbst
wenn
du
darüber
nachdenkst,
ist
es
unmöglich,
das
zu
schaffen.
Wenn
ich
du
wäre,
könnte
ich
es
auch
nicht
einhalten.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich,
du
wirst
es
nur
als
natürlich
ansehen.
Egal
wie
sehr
du
dich
verteidigst,
du
willst
mutig
vorwärts
stürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
dennoch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht,
auch
wenn
du
dich
morgen
mitten
im
Weltkrieg
befindest,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
Um
ihn
zu
sehen,
würdest
du
tausend
Raketen
vor
dir
in
Kauf
nehmen,
es
ist
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich,
du
wirst
es
nur
als
natürlich
ansehen.
Egal
wie
sehr
du
dich
verteidigst,
du
willst
mutig
vorwärts
stürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
dennoch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht,
auch
wenn
du
dich
morgen
mitten
im
Weltkrieg
befindest,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
Um
ihn
zu
sehen,
würdest
du
tausend
Raketen
vor
dir
in
Kauf
nehmen,
es
ist
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Yin Chow, Sum Yiu Chan
Attention! Feel free to leave feedback.