周國賢 - 重逢 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 周國賢 - 重逢 - Live




重逢 - Live
Reunion - Live
人數剩低多少
How many people remain
越數 越有上升數字怎預料
The more I count, the more the number rises, how can we predict
此刻堅守在船艙
At this moment I stand firm in the ship's cabin
未見的 遲到的你
You, yet unseen and running late
在別處呼叫
Somewhere else calling out
時間剩低多少
How much time remains
望到 銀河上空友伴的號召
I look up to the Milky Way where my friends signal
漆黑中閃耀藍光
A blue light shining in the darkness
心中的渺茫 失蹤的你
The渺茫 in my heart, where are you
尚在哪一方
In which direction
門關起的一刹
The moment the door closes
船升起的一剎
The moment the ship rises
遙見著地殼逐寸崩裂
I see the earth's crust crumbling inch by inch
焚盡了花草 全然盡碎版圖
The flowers and plants are all burnt, the map is completely shattered
然而留在眼眸裡
Yet in my eyes remains
仍然有你相依的清早
The morning we depended on each other
門關起的一剎
The moment the door closes
離開中的一剎
The moment we leave
遙見地球搖搖欲倒月球都殞滅
The earth shakes and is about to fall, the moon collapses
此際人在半空 是太空 是真空
Now we are in the middle of space, where there is only space and vacuum
如何共你相逢 男兒淚沒引力迎送
How can I meet you? Men's tears have no gravity to send or welcome
全人類撤走 沒永久 的內咎
All mankind is leaving, there is no lasting guilt
縱傷透 要習慣不要望鄉念舊
Even if we are heartbroken, we must get used to it and not look back
待眾生決定共往 用信念同闖
Wait for all beings to decide to go together, and use faith to break through together
腸斷也 絕不回岸 不回望
Even if I am heartbroken, I will never go back to shore, never look back
到哭乾 便駕馭時光
When I cry myself dry, I will control time
靈魂互相結合多面善
Look, souls combine with many kindnesses
不管魔鬼或神仙
Whether it is a devil or a god
一起走向前 牽手引弓
Walk forward together, hold hands and draw bows
文明紮於弦上箭
Civilization is tied to the arrow on the string
門打開的一剎 陽光中的一剎
The moment the door opens, the moment in the sun
遙見地平線逐寸顯現
I see the horizon, appearing inch by inch
迎面有花草 無違負這征途
There are flowers and plants in front of me, no guilt on this journey
來全新的領土裡一切一切
Come to a completely new territory, everything, everything
都要自我反省從頭做好
We must反省 and do it again
開打開的一剎
The moment it opens
神聖的這一剎
This sacred moment
無界別群眾 重聚相認明亮中
A crowd without boundaries, reunited and recognized in the light
你已在半空 在我中 在虛空
You are already in the sky, in me, in the void
重逢在這蒼穹 維度裡深深相擁
Reunite in this sky, embrace deeply in this dimension
縱分散最終相擁
Even if we are separated, we will eventually embrace
靈魂萬千都簇擁
Thousands of souls gather around
門關起多悲痛 門打開新生放送
The door closes with much sorrow, and the door opens with new life





Writer(s): 周國賢


Attention! Feel free to leave feedback.