Lyrics and translation 周慧敏 & Christopher Wong - Qing Wei Liao
Qing Wei Liao
Незаконченные чувства
(女)
像迷幻
如夢初醒的一對眼
(Жен.)
Как
будто
в
тумане,
глаза
проснувшиеся
от
сна,
似夜晚
星光一般璀璨
Как
ночное
небо,
сияющее
звёздами.
是常在心間
濃情從未淡
Ты
всегда
в
моём
сердце,
глубокие
чувства
никогда
не
угаснут.
這份愛的感嘆
這一生不褪減
Это
чувство
любви,
оно
никогда
не
исчезнет
в
этой
жизни.
(男)
回頭望
從未懂開口講
愛妳
(Муж.)
Оглядываясь
назад,
я
никогда
не
умел
сказать,
что
люблю
тебя.
放下妳
已是再會無期
Отпустить
тебя
— значит
больше
никогда
не
увидеть.
但長伴心扉
柔情全屬妳
Но
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце,
нежность
вся
принадлежит
тебе.
縱是隔開千里
靈魂內永久不死
Даже
если
нас
разделяют
тысячи
ли,
наши
души
будут
жить
вечно.
(合)
I'll
be
loving
you
forever
(Вместе)
Я
буду
любить
тебя
вечно,
And
I've
been
loving
you
so
long
И
я
люблю
тебя
уже
так
долго.
(女)
情未了
(Жен.)
Чувства
не
угасли.
(男)
情未了
(Муж.)
Чувства
не
угасли.
(合)
只要天知曉
你重要
(Вместе)
Пусть
небо
знает,
как
ты
важен.
(男)
生與死
其實當中得一套戲
(Муж.)
Жизнь
и
смерть
— это
всего
лишь
спектакль.
(女)
有著你
有著一生的美
(Жен.)
С
тобой
у
меня
есть
красота
всей
жизни.
(男)
命隨流星飛
(Муж.)
Судьба
летит,
как
падающая
звезда.
(女)
愛和我一起
(Жен.)
Любовь
всегда
со
мной.
(合)
那熱熾的希冀
靈魂內永恆不死
(Вместе)
Это
пылкая
надежда,
наши
души
будут
жить
вечно.
(合)I'll
be
loving
you
forever
(Вместе)
Я
буду
любить
тебя
вечно,
And
I've
been
loving
you
so
long
И
я
люблю
тебя
уже
так
долго.
(女)
情未了
(Жен.)
Чувства
не
угасли.
(男)
情未了
(Муж.)
Чувства
не
угасли.
(合)
只要天知曉
你重要
(Вместе)
Пусть
небо
знает,
как
ты
важен.
(女)
Ah
依依不捨得你走
(Жен.)
Ах,
как
не
хочется
тебя
отпускать.
(男)
戀戀的心也沒有被帶走
(Муж.)
Влюблённое
сердце
тоже
не
забрали,
(合)
仍留在暖暖的手
(Вместе)
Оно
всё
ещё
в
твоей
тёплой
руке.
(合)I'll
be
loving
you
forever
(Вместе)
Я
буду
любить
тебя
вечно,
And
I've
been
loving
you
so
long
И
я
люблю
тебя
уже
так
долго.
(女)
情未了
(Жен.)
Чувства
не
угасли.
(男)
情未了
(Муж.)
Чувства
не
угасли.
(女)
情未了
(Жен.)
Чувства
не
угасли.
(男)
情未了
(Муж.)
Чувства
не
угасли.
(合)
只要天知曉
你重要
(Вместе)
Пусть
небо
знает,
как
ты
важен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Wong, Christopher Wong
Attention! Feel free to leave feedback.