周慧敏 - 知己 (廣東) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周慧敏 - 知己 (廣東)




知己 (廣東)
Знакомый (Кантонский)
男:一张动人面 掩饰不住的慨叹 你那笑语中 落寞带点哀愁
Муж.: Красивое лицо не может скрыть печали. В твоём смехе - одиночество и грусть.
沉默声音对抗冷语讥讽 为哀伤的你心痛
Молчание противостоит холодному сарказму. Моё сердце болит, когда тебе грустно.
女:弯曲路途上 多得亲善一个你 温馨的笑声 默默散出温柔
Жен.: На извилистом пути жизни я встретила тебя, такого доброго. Твой нежный смех источает тепло.
无尽关心暖意透我心坎中 伴一起走过冰冻
Твоя безграничная забота согревает моё сердце. Вместе мы переживём любой холод.
合:人世间多少空虚伤痕 几多孤单伤痛
Вместе: Сколько в этом мире пустоты и боли, сколько одиночества и страданий.
几许忧郁失落 多少伤心故梦
Сколько тоски и потерь, сколько печальных воспоминаний.
女:幸有你
Жен.: К счастью, ты есть у меня.
男:幸有你
Муж.: К счастью, ты есть у меня.
合:却是全情为我心痛
Вместе: Ты искренне переживаешь за меня.
合:人世间 多少关心关怀 几多知心好友
Вместе: Сколько в этом мире заботы и внимания, сколько близких друзей.
一起悲欢激动 开心伤心与共
Вместе мы разделяем радость и горе, счастье и печаль.
幸有你 抗御寒流暴雨 冷冬
К счастью, ты есть у меня, чтобы защитить от холода, шторма, зимы.
男:来日岁月 尽管冷漠和冰冻
Муж.: Пусть грядущие годы будут холодными и безразличными,
合:仍陪伴着你来分担心碎与心痛
Вместе: Я всегда буду рядом, чтобы разделить с тобой боль и тревогу.
合:来日岁月 尽管冷漠和冰冻
Вместе: Пусть грядущие годы будут холодными и безразличными,
仍伴着你来分担心碎与心痛
Я всегда буду рядом, чтобы разделить с тобой боль и тревогу.
女:能陪伴着我 我的心不再怕冰冻
Жен.: С тобой моё сердце больше не боится холода.





Writer(s): Tai Cheng Hsiao, Lin Shu Hua Michael


Attention! Feel free to leave feedback.