周慧敏 feat. Zheng Xiao Tai - 知己 - translation of the lyrics into German

知己 - 周慧敏 translation in German




知己
Seelenverwandter
喜歡你的臉 像天使那麼動人
Ich mag dein Gesicht, so engelsgleich und bezaubernd
用微笑遮蓋 心中所有淚痕
Mit einem Lächeln verbirgst du alle Tränen in deinem Herzen
我看到你 孤單自己平衡
Ich sehe dich, einsam und doch im Gleichgewicht
你讓我心痛心疼
Du lässt mein Herz schmerzen und Mitleid empfinden
喜歡你的人 那麼真那麼誠懇
Ich mag deine Art, so wahrhaftig und aufrichtig
陽光的笑容 溫暖受傷的人
Dein sonniges Lächeln wärmt die Verletzten
勇敢的你 卻獨自撫平傷痕
Du bist mutig, doch glättest deine Wunden allein
你給我友誼的真
Du schenkst mir die Wahrheit deiner Freundschaft
感謝你
Ich danke dir
聆聽我的孤寂 陪我一同哭泣
dass du meiner Einsamkeit lauschst, mit mir zusammen weinst
讓我不害怕 那落幕後的空虛
So dass ich die Leere nach dem Fall des Vorhangs nicht fürchte
我的心 終於尋得知己疼惜
Mein Herz hat endlich einen Seelenverwandten gefunden, der mich wertschätzt
感謝你
Ich danke dir
看出我的孤寂 讓我放心哭泣
dass du meine Einsamkeit erkennst, mich beruhigt weinen lässt
讓我不害怕 那不被瞭解的苦
So dass ich den Schmerz des Unverstandenseins nicht fürchte
我的心 站在舞台為你跳舞
Mein Herz steht auf der Bühne und tanzt für dich
冷酷世界 雖然風雨從不停
In dieser kalten Welt, obwohl der Sturm nie aufhört
但我擁有你 我的心再也不下雪
Aber ich habe dich, mein Herz wird nie wieder schneien
喜歡你的人 那麼真那麼誠懇
Ich mag deine Art, so wahrhaftig und aufrichtig
陽光的笑容 溫暖受傷的人
Dein sonniges Lächeln wärmt die Verletzten
勇敢的你 卻獨自撫平傷痕
Du bist mutig, doch glättest deine Wunden allein
你給我友誼的真
Du schenkst mir die Wahrheit deiner Freundschaft
感謝你
Ich danke dir
聆聽我的孤寂 陪我一同哭泣
dass du meiner Einsamkeit lauschst, mit mir zusammen weinst
讓我不害怕 那落幕後的空虛
So dass ich die Leere nach dem Fall des Vorhangs nicht fürchte
我的心 終於尋得知己疼惜
Mein Herz hat endlich einen Seelenverwandten gefunden, der mich wertschätzt
感謝你
Ich danke dir
看出我的孤寂 讓我放心哭泣
dass du meine Einsamkeit erkennst, mich beruhigt weinen lässt
讓我不害怕 那不被瞭解的苦
So dass ich den Schmerz des Unverstandenseins nicht fürchte
我的心 站在舞台為你跳舞
Mein Herz steht auf der Bühne und tanzt für dich
冷酷世界 雖然風雨從不停
In dieser kalten Welt, obwohl der Sturm nie aufhört
但我擁有你 我的心再也不下雪
Aber ich habe dich, mein Herz wird nie wieder schneien
感謝你
Ich danke dir
聆聽我的孤寂 陪我一同哭泣
dass du meiner Einsamkeit lauschst, mit mir zusammen weinst
讓我不害怕 那落幕後的空虛
So dass ich die Leere nach dem Fall des Vorhangs nicht fürchte
我的心 終於尋得知己疼惜
Mein Herz hat endlich einen Seelenverwandten gefunden, der mich wertschätzt
感謝你
Ich danke dir
看出我的孤寂 讓我放心哭泣
dass du meine Einsamkeit erkennst, mich beruhigt weinen lässt
讓我不害怕 那不被瞭解的苦
So dass ich den Schmerz des Unverstandenseins nicht fürchte
我的心 站在舞台為你跳舞
Mein Herz steht auf der Bühne und tanzt für dich
冷酷世界 雖然風雨從不停
In dieser kalten Welt, obwohl der Sturm nie aufhört
但我擁有你 我的心再也不下雪
Aber ich habe dich, mein Herz wird nie wieder schneien
但我擁有你 我的心再也不下雪
Aber ich habe dich, mein Herz wird nie wieder schneien





Writer(s): Yuk Wah Kenny Lau, Shu-hua Lin, Cheng Hsiao Tai

周慧敏 feat. Zheng Xiao Tai - 周慧敏音樂大全 101
Album
周慧敏音樂大全 101
date of release
01-01-2011

1 流言
2 等這一段情
3 無情夜冷風
4 城市民歌MEDLEY
5 別れの予感(日語)
6 萬千寵愛在一身
7 新相識 舊情人
8 留些愛到明天愛我 (國語)
9 你對我是認真的嗎 (國語)
10 一顆心只能愛一回 (國語)
11 最怕唱起這首歌(國語)
12 走在大街的女子 (國語)
13 沒有人傻得像我 (國語)
14 你是真的愛我嗎 (國語)
15 你的愛讓我想飛 (國語)
16 對不起、親愛的
17 多一點愛戀
18 紅河村 LIVE
19 潮心
20 感激
21 失控
22 不相信愛情
23 萬個夢兒
24 愛你多年
25 全心全意 (國語)
26 真愛在明天 (電影”痴情快婿”主題曲)
27 心軟
28 I've Never Been To Me
29 戀曲Sha La La
30 盡在不言中(國)
31 痴心換情深
32 歲月的童話
33 感情的分禮
34 註定的結局
35 付出許多愛情
36 異國的下午
37 留住有情人
38 要你喜歡我
39 思念的夜空
40 孤單的心痛
41 最美的淚水
42 別望我離開
43 逢いにゆきたいの(日)
44 離開憂鬱的習慣
45 從情人變成朋友
46 愛你多過愛他
47 紅葉落索的時候
48 如果你知我苦衷(電影"藍江傳之反飛組風雲"歌 曲)
49 今を抱きしめて(日語)
50 也許應該分手了
51 怎可以沒有感情
52 飄零燕/叮噹/ IQ博士/幪面超人
53 出嫁的清晨
54 敏感夜
55 男人心
56 Cest la Vie
57 最愛 - Piano Version
58 愛當真
59 最愛
60 留戀
61 時間
62 保護
63 知己
64 知己 (廣東)
65 假裝
66 只等這一季
67 會錯意
68 千個晨早
69 天荒愛未老
70 愛到最後
71 處處留情
72 動人黃昏
73 Nemure Nu Yoru
74 SOMETIMES WHEN WE TOUCH (英文)
75 阿瑪遜河
76 近情情怯
77 男女之間
78 自動自覺
79 自作多情
80 冬日浪漫
81 心事重重
82 紅顏知己
83 留住秋色
84 美少女戰士
85 情未了
86 仰慕 (國語)


Attention! Feel free to leave feedback.