Lyrics and translation 周慧敏 feat. 邰正宵 - Sometimes When We Touch (英)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes When We Touch (英)
Иногда, когда мы соприкасаемся (рус)
You
ask
me
if
I
love
you
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
And
I
choke
on
my
reply
И
у
меня
перехватывает
дыхание,
I'd
rather
hurt
you
honestly
Я
лучше
раню
тебя
честно,
Than
mislead
you
with
a
lie
Чем
введу
в
заблуждение
ложью.
And
who
am
I
to
judge
you
И
кто
я
такая,
чтобы
судить
тебя
On
what
you
say
or
do?
За
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь?
I'm
only
just
beginning
Я
только
начинаю
To
see
the
real
you.
Видеть
тебя
настоящего.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
соприкасаемся,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем,
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
its
strategy
Любовь
и
все
её
уловки
Leaves
me
battling
with
my
pride
Заставляют
меня
бороться
со
своей
гордостью,
But
through
the
insecurity
Но
сквозь
неуверенность
Some
tenderness
survives
Сохраняется
нежность.
I'm
just
another
writer
Я
всего
лишь
ещё
один
писатель,
Still
trapped
within
my
truths
Всё
ещё
в
плену
своей
правды,
A
hesitant
prizefighter
Нерешительный
боец,
Still
trapped
within
my
youth
Всё
ещё
в
плену
своей
юности.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
соприкасаемся,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем,
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
Временами
мне
хочется
сломать
тебя
And
drive
you
to
your
knees
И
поставить
на
колени,
At
times
I'd
like
to
break
through
Временами
мне
хочется
прорваться
And
hold
you
endlessly
И
обнимать
тебя
бесконечно.
At
times
I
understand
you
Временами
я
понимаю
тебя
And
I
know
how
hard
you've
tried
И
знаю,
как
ты
старался,
I've
watched
while
love.mands
you
Я
наблюдала,
как
любовь
повелевает
тобой,
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
наблюдала,
как
любовь
проходит
мимо
тебя.
At
times
I
think
we're
drifters
Временами
мне
кажется,
что
мы
странники,
Still
searching
for
a
friend
Все
еще
ищущие
друга,
A
brother
or
a
sister
Братья
или
сестры,
But
the
then
passion
flares
again
Но
затем
страсть
вспыхивает
вновь.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
соприкасаемся,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
I
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем,
Wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Till
we
both
break
down
and
cry
I
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем,
Wanna
hold
you
till
the
in
fear
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Mann, Dan Hill
Attention! Feel free to leave feedback.