Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴心換情深
Tiefe Liebe für tiefe Gefühle
这个世界或有别人
In
dieser
Welt
mag
es
andere
geben,
亦能令我放肆爱一阵
die
mich
auch
dazu
bringen
könnten,
mich
für
eine
Weile
hinzugeben.
对你飘忽的爱为何认真
Warum
nehme
ich
deine
flatterhafte
Liebe
so
ernst?
热情热爱倍难枕
Leidenschaft
und
Liebe
sind
schwer
zu
ertragen.
怎知道爱上了你像似自焚
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Liebe
zu
dir
wie
eine
Selbstverbrennung
ist?
仍然愿意靠向你亲近
Dennoch
bin
ich
bereit,
mich
dir
zu
nähern.
也许痴心可以换情深
Vielleicht
kann
tiefe
Liebe
tiefe
Gefühle
eintauschen,
在无望盼天悯
in
hoffnungsloser
Erwartung
des
Himmels
Erbarmen.
随缘份过去你不再问
Das
Schicksal
ist
vorbei,
du
fragst
nicht
mehr,
不懂珍惜此际
每每看着我伤心
weißt
diesen
Moment
nicht
zu
schätzen,
siehst
mich
immer
wieder
traurig.
只因你看惯我的泪痕
Nur
weil
du
dich
an
meine
Tränen
gewöhnt
hast,
对你再不震撼
看见了都不痛心
berührt
es
dich
nicht
mehr,
du
siehst
es
und
fühlst
keinen
Schmerz.
如何像戏里说的对白
Wie
die
Dialoge
in
den
Filmen,
相恋一生一世
说了当没有发生
die
von
lebenslanger
Liebe
sprechen,
aber
es
ist,
als
wäre
es
nie
passiert.
思想已永远退不回头
Meine
Gedanken
können
niemals
zurückkehren,
爱过痛苦一生
沾满心中的泪印
ein
Leben
lang
geliebt
und
gelitten,
voller
Tränen
in
meinem
Herzen.
这个世界或有别人
In
dieser
Welt
mag
es
andere
geben,
亦能令我放肆爱一阵
die
mich
auch
dazu
bringen
könnten,
mich
für
eine
Weile
hinzugeben.
对你飘忽的爱为何认真
Warum
nehme
ich
deine
flatterhafte
Liebe
so
ernst?
热情热爱倍难枕
Leidenschaft
und
Liebe
sind
schwer
zu
ertragen.
怎知道爱上了你像似自焚
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Liebe
zu
dir
wie
eine
Selbstverbrennung
ist?
仍然愿意靠向你亲近
Dennoch
bin
ich
bereit,
mich
dir
zu
nähern.
也许痴心可以换情深
Vielleicht
kann
tiefe
Liebe
tiefe
Gefühle
eintauschen,
在无望盼天悯
in
hoffnungsloser
Erwartung
des
Himmels
Erbarmen.
随缘份过去你不再问
Das
Schicksal
ist
vorbei,
du
fragst
nicht
mehr,
不懂珍惜此际
每每看着我伤心
weißt
diesen
Moment
nicht
zu
schätzen,
siehst
mich
immer
wieder
traurig.
只因你看惯我的泪痕
Nur
weil
du
dich
an
meine
Tränen
gewöhnt
hast,
对你再不震撼
看见了都不痛心
berührt
es
dich
nicht
mehr,
du
siehst
es
und
fühlst
keinen
Schmerz.
如何像戏里说的对白
Wie
die
Dialoge
in
den
Filmen,
相恋一生一世
说了当没有发生
die
von
lebenslanger
Liebe
sprechen,
aber
es
ist,
als
wäre
es
nie
passiert.
思想已永远退不回头
Meine
Gedanken
können
niemals
zurückkehren,
爱过痛苦一生
沾满心中的泪印
ein
Leben
lang
geliebt
und
gelitten,
voller
Tränen
in
meinem
Herzen.
随缘份过去你不再问
Das
Schicksal
ist
vorbei,
du
fragst
nicht
mehr,
不懂珍惜此际
每每看着我伤心
weißt
diesen
Moment
nicht
zu
schätzen,
siehst
mich
immer
wieder
traurig.
只因你看惯我的泪痕
Nur
weil
du
dich
an
meine
Tränen
gewöhnt
hast,
对你再不震撼
看见了都不痛心
berührt
es
dich
nicht
mehr,
du
siehst
es
und
fühlst
keinen
Schmerz.
如何像戏里说的对白
Wie
die
Dialoge
in
den
Filmen,
相恋一生一世
说了当没有发生
die
von
lebenslanger
Liebe
sprechen,
aber
es
ist,
als
wäre
es
nie
passiert.
思想已永远退不回头
Meine
Gedanken
können
niemals
zurückkehren,
爱过痛苦一生
沾满心中的泪印
ein
Leben
lang
geliebt
und
gelitten,
voller
Tränen
in
meinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zi Heng Li, Xue Huai Xiang
Attention! Feel free to leave feedback.