周慧敏 - 一个人在途上 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 周慧敏 - 一个人在途上




一个人在途上
Allein unterwegs
我在这路途上跌过 也沉醉过
Ich bin auf diesem Weg gestürzt und war auch berauscht.
人在旅途愉快只想我一个
Auf der Reise möchte ich nur glücklich und allein sein.
天空中一首歌 不知向谁人而歌
Ein Lied am Himmel, ich weiß nicht, für wen es gesungen wird.
一天悲喜太多 不知道如何能躲
An einem Tag gibt es zu viel Trauer und Freude, ich weiß nicht, wie ich dem entkommen soll.
糯情没有了 感觉生活痛楚
Ohne Zärtlichkeit fühlt sich das Leben schmerzhaft an.
笑理想一一放过其实太傻
Lachend habe ich meine Ideale aufgegeben, das war wirklich dumm.
光阴不可再拖 应抛开重重烦锁
Die Zeit kann nicht länger verschwendet werden, ich sollte alle Sorgen loslassen.
不懂吹熄爱火 伤心者何其多
Ich kann das Feuer der Liebe nicht auslöschen, es gibt so viele traurige Menschen.
能忘掉过往 一切希望更多 我每天知道怎么过
Wenn ich die Vergangenheit vergessen kann, habe ich mehr Hoffnung, ich weiß jeden Tag, wie ich leben soll.
在这世界当中穿过 留下了我背影一个
Ich gehe durch diese Welt und hinterlasse nur meinen Schatten.
背着快乐甜蜜暖意 迎着雨 我于路上心中唱歌
Ich trage Freude, Süße und Wärme, gehe dem Regen entgegen und singe auf meinem Weg ein Lied in meinem Herzen.
共你笑笑说声好吗 何用你我要相识过
Ich lächle dich an und sage "Hallo", wir müssen uns nicht kennen.
这是我热情像过往 这才似我 人在旅途愉快只想我一个
Das ist meine Leidenschaft wie in der Vergangenheit, das bin ich. Auf Reisen zu sein, macht mich glücklich und ich will nur allein sein.
光阴不可再拖 应抛开重重烦锁
Die Zeit kann nicht länger verschwendet werden, ich sollte alle Sorgen loslassen.
不懂吹熄爱火 伤心者何其多
Ich kann das Feuer der Liebe nicht auslöschen, es gibt so viele traurige Menschen.
能忘掉过往 一切希望更多 我每天知道怎么过
Wenn ich die Vergangenheit vergessen kann, habe ich mehr Hoffnung, ich weiß jeden Tag, wie ich leben soll.
在这世界当中穿过 留下了我背影一个
Ich gehe durch diese Welt und hinterlasse nur meinen Schatten.
背着快乐甜蜜暖意 迎着雨 我于路上心中唱歌
Ich trage Freude, Süße und Wärme, gehe dem Regen entgegen und singe auf meinem Weg ein Lied in meinem Herzen.
共你笑笑说声好吗 何用你我要相识过
Ich lächle dich an und sage "Hallo", wir müssen uns nicht kennen.
这是我热情像过往 这才似我 人在旅途愉快只想我一个
Das ist meine Leidenschaft wie in der Vergangenheit, das bin ich. Auf Reisen zu sein, macht mich glücklich und ich will nur allein sein.
这是我热情像过往 这才似我
Das ist meine Leidenschaft wie in der Vergangenheit, das bin ich.
人在旅途愉快只想我一个(笑容又似最初)
Auf Reisen zu sein, macht mich glücklich und ich will nur allein sein (mein Lächeln ist wie am Anfang).






Attention! Feel free to leave feedback.